本页位置: 首页财经中心财经频道

网购进口食品存安全隐忧 "洋食品"多无中文标签

2011年07月31日 09:03 来源:京华时报  参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
网购进口食品存安全隐忧“洋食品”多无中文标签
【点击查看其它图片】

  7月24日,本刊曝光了京城多家大型超市的进口食品专区,存在销售“山寨进口食品”、标签不合规范、临近保质期却无提示等诸多问题。很多读者打来电话咨询:常在淘宝网上网购进口食品,是否安全更没有保障?

  带着读者的疑问,记者本周调查了作为各色进口食品的集散地——淘宝网店。记者发现,很多人认为选择在网络上购买进口食品,不仅方便快捷,而且售价比市场上的进口食品低不少。不过,网购进口食品存在不少风险,一不小心就可能花“大价钱”买到“冒牌货”,甚至不合格产品。

  网售“洋食品”多无中文标签

  国家工商总局发布的《食品市场质量监管制度》中明文规定,禁止食品经营者经营没有中文标签或中文标签不符合规定的进口食品。不过,记者在调查中发现,网络上销售的所谓进口食品,绝大多数都没有“中文标签”这一“身份证”。

  7月26日,记者在淘宝网上输入“进口食品”进行搜索,立刻搜出来五花八门的进口食品:韩国进口食品乐天妈妈手派饼、马来西亚惊奇脆饼、菲律宾向日葵花生味夹心饼干、越南荔枝味果冻、菲律宾香蕉片、丹麦蓝罐曲奇、美国加州葡萄干、意大利榛子味威化饼……产品琳琅满目。而且卖家纷纷特别强调“进口”而来:有的称“原装进口”,有的称“百分百进口”、有的称“百分百正宗”。

  但是,这些真的都是规范的进口食品吗?根据国家《进出口食品标签管理办法》的规定,进口食品标签必须事先经过审核,在取得进出口食品标签审核证书后,进口食品标签必须为中文标签。标签的内容不仅和外文内容完全相同,还必须包括以下几项:食品名称、配料成分、净含量和固体物含量,原产国家或地区,商品生产日期、保质期、贮藏指南,制造、包装、分装或经销单位的名称和地址,在中国国内的总经销商的名称和地址等信息,这些信息必须是中文黑色字体。

  不过,记者在一家淘宝销量排名非常靠前的卖家“美优食品”店内的“进口食品区”选购了韩国果仁巧克力棒、韩国烤海苔、马来西亚特鲜炼奶起士饼干、韩国好丽友原味薯片、越南原装进口荔枝味果冻、菲律宾原装进口向日葵饼干、泰国进口香酥烤椰子片等7种进口食品。在记者收到的实际货品中,除了菲律宾原装进口向日葵饼干的包装上贴有中文标签外,其他6种食物均无任何中文标签。对此,该店客服人员解释:“贴中文标签的是有经销商的,没有贴的是自己店里直接进口过来的。”

  记者在另一店家购买的“日本固力果一段婴儿奶粉”,包装上同样没有中文标签,全是日本文字。一名网友留言表示:“买到的奶粉罐装上一个中国字都没有,全是日文,连基本的奶粉配置方法,以及奶粉和水的配置比例我都看不清楚,怎么给宝宝喝啊?”

  清华大学第一附属医院主管营养师王玉梅对此表示,没有中文标签的进口食品是不允许销售的,另外,并非所有消费者都能读懂英文标签、韩文标签或日文标签,而食品标签如同食品的一个身份证,进口食品尤其如此,消费者需要通过标签一目了然地了解食品的真实属性,看不懂标签则无法科学合理地食用。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:贾亦夫】
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map