张爱玲
《异乡记》内地首发,宋以朗证实写的是张爱玲化名去找胡兰成
蔡震
继去年小说《小团圆》、散文《重访边城》等张爱玲遗作先后面世并引起强烈关注之后,今年4月首度在台湾公开的游记体散文《异乡记》,又一次掀起张爱玲阅读风潮。近日,由北京十月文艺出版社出版的《异乡记》中文简体版,在杭州唐云艺术馆举行了首发式。张爱玲文学遗产执行人宋以朗先生带来了《异乡记》的手稿,与内地“张迷”见面证实:“《异乡记》确证就是张爱玲去寻找胡兰成的过程。”究竟是“巅峰之作”,还是“屡见败笔”?他请读者自己判断。
《异乡记》中文简体版首发式上,宋以朗小心翼翼怀抱一个透明盒子亮相,他称里面盛放的是一件“神秘礼物”。直到宋先生说起自己发现《异乡记》手稿的过程时,他才打开盒子,原来“神秘礼物”是一本作业簿,字迹娟秀,不时有涂改的痕迹。宋先生举起来给大家看:“这就是张爱玲《异乡记》的手稿。”
谈起发现《异乡记》手稿过程,宋以朗说,“《异乡记》的发现,不但提供了有关张爱玲本人的第一手资料,更有助我们了解她的写作意图及过程,它是张爱玲下半生一个重要的灵感来源”。他还强调,大家都是凭着自己的想象,让她变成了电视剧、电影里的样子。“我想让大家看到她真实的样子。为什么不看看她自己怎么写呢?”他说,比如《异乡记》中写到的“沈太太”借楼下的人搓麻将之机放声大哭,让人看了心痛,完全是一个女人最切身的感受。
写于去温州找胡兰成途中
张爱玲在《异乡记》中写道,“中午到了杭州,闵先生押着一挑行李,带着他的小舅子和我来到他一个熟识的蔡医生处投宿。”读者发现闵先生在张爱玲的其他作品中留下过蛛丝马迹,比如张爱玲的《华丽缘》,曾提到过一位闵少奶奶。但这位蔡医生究竟是谁?书中确切信息很少,因此曾引起读者的多种猜测。
首发式上,宋以朗证实了读者对胡兰成的推测。他说,《异乡记》其实就是张爱玲在1946年,由上海往温州找胡兰成途中写下的札记,因为《异乡记》中的叙述者是沈太太,她长途跋涉去找一个叫“拉尼”的男人,而“拉尼”应该是英文Lanny的音译(胡兰成名字拼音是Lancheng)。在文中,张爱玲还写到参加“菊生”的婚礼,胡兰成的小名叫做蕊生。“《异乡记》确证就是张爱玲去寻找胡兰成的过程,但当初不太好发表,因为她是去寻找一个汉奸,所以自己用的是‘沈太太’的化名,闵先生也是一个假的姓氏,那么,为了保护杭州那位医生,蔡医生也有可能不姓蔡。”宋以朗说。
原来写农民也这么有味道
《异乡记》是为数不多的张爱玲作品中写到底层人的故事。内地张爱玲研究学者、华东师范大学陈子善教授认为,这本书是显示张爱玲农村经验的第一部作品,“农村在她之前的作品中没出现过,之后大量出现”。负责校订这部书稿的张爱玲研究专家止庵介绍说,“张爱玲一路走了好几个月,沿途在农村留宿,记录了农村过年、杀猪、农民的生活等细节,你会发现,原来张爱玲写农民也这么有味道。”花了整整两个星期来专心校对这本80页的手稿,他感到辛苦但很兴奋,“从来没看到过张爱玲描写农村生活,没想到这么精彩,真的是一种全新的阅读体验。”
参与互动(0) | 【编辑:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved