重写《金陵十三钗》补纰漏 新作努力不剧透
严歌苓:内地编剧比好莱坞强势
张艺谋的新片《金陵十三钗》备受关注,而作为电影编剧及原著作者的著名作家严歌苓,日前专门为自己重新创作的长篇小说《金陵十三钗》举行发布会。严歌苓表示,尽管故事基本主线相同,但是新长篇既不同于自己的中篇旧作,又有异于自己后来给张艺谋创作的电影剧本。身为好莱坞编剧协会会员和奥斯卡最佳编剧奖评委,严歌苓发出惊人感慨:“内地编剧比好莱坞编剧强势多了!”
对于《金陵十三钗》的故事严歌苓透露:“这个既残酷又美丽的故事,一直让我有创作的冲动。”对于新作是否旧作的扩充抑或从电影剧本改的小说,严歌苓特别强调都不是:“不是扩写旧作,是完全打碎了重新创作一部长篇小说。当然故事的主线是相同的,在与导演张艺谋合作的过程中,我发现以前的中篇里有一些历史细节方面的疏漏,我对人性进行了全新思考,于是重新搜集资料,以期更加全面地展现那段民族的苦难史以及小人物在面临大悲剧时所表现出的人性蜕变。”
提到自己作品的特色,严歌苓说:“我把大屠杀放在一个很小的角落里写,写日军屠城时的一座美国天主教堂里,16个出身良好的女学生、13名逃难的妓女、两位神父以及3名死里逃生的中国军人……是群像塑造,我以女学生书娟为叙述角度,从她在抗战胜利后意外发现一个熟悉的妓女身影而展开追寻和回忆落笔,13位妓女里重点写了玉墨、豆蔻等3名妓女。”严歌苓表示,后人追寻和缅怀13位妓女的内容也是新增加的,“你说面对如狼似虎的占领军,她们还不是‘兔子咬人’?正是血的洗礼,让这群‘特殊的女人’完成了由卑贱到圣洁的人性蜕变。”虽然严歌苓强调新作“不会剧透”,但是由于是创作剧本几个月后重写的小说,而且新作的“主要内容差不多都在电影里”,所以张艺谋严防死守的新片故事仍然能从小说中略窥一二。
之前张艺谋曾称赞严歌苓这部《金陵十三钗》的剧本是他当导演20年来碰到的最好剧本,对此,严歌苓表示:“其实编剧除了我和刘恒,有时候张导自己也写点儿,所以说电影剧本其实是集体成果。”严歌苓表示自己跟张艺谋的合作很愉快,并对电影充满期待:“我这个人活到这种岁数已经不会对任何事抱很高期待了,但是张艺谋的这部电影很值得期待。贝尔是个很好的演员,他能为神父这个角色再增加一笔神采,我对他期待蛮高的。女演员大概都是第一次上银幕吧,对于全新的面孔我更有期待。”
身为好莱坞编剧协会会员,严歌苓澄清道:“我不是好莱坞编剧协会会员中唯一的华人,陈冲也是会员,只能说我是其中唯一的中国作协作家。”对比好莱坞和内地的编剧生存工作状态,严歌苓却有惊人感慨:“好莱坞和内地相比,好莱坞的编剧太弱势了,反倒是内地的编剧太强势了!因为好莱坞编剧太弱势了,所以才不断罢工,希望自己的劳动被承认,现在有些内地编剧的开价都快超过好莱坞了!”新报北京电 记者 仇宇浩 文/摄
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved