不必对《功夫熊猫2》感到恐慌
□本报记者/王臻青
美国动画片《功夫熊猫2》于“六一”儿童节前夕在国内上映。5月30日,记者从院线、发行方获悉,这部影片国内首日票房超6000万元,超过《唐山大地震》的3790万元,创历史新高,首周末两日票房过亿,也打破《阿凡达》等影片三日破亿的纪录。此外,中国也是该片海外市场首周末票房最高的国家。《功夫熊猫2》票房飘红之际,也引起轩然大波。
赵半狄孔庆东抵制《功夫熊猫2》
被称为“熊猫艺术家”的行为艺术家赵半狄在媒体上做广告称:“我不看 《功夫熊猫2》,你呢? ”赵半狄公开抵制《功夫熊猫2》的行为引起热议,成为近来大众关注的热点话题。
记者在沈阳一影城采访时了解到观众的一些反响,有观众认为,《功夫熊猫2》就是一部娱乐动画片,没有赵半狄说的那么严重;也有观众认为,赵半狄是自我炒作;还有观众认为,赵半狄的抵制行为适得其反,会让更多人关注《功夫熊猫2》,并走入电影院一探究竟。
那边观众众说纷纭,这边著名学者、北京大学教授孔庆东立刻在博客上发表言论,支持赵半狄的观点,同样认为《功夫熊猫2》代表一种文化侵略行为。孔庆东言语更加犀利,直指《功夫熊猫2》用中国元素征服中国观众的心,并且赚中国观众的钱,给中国观众洗脑。
导演称以《功夫熊猫2》向中国武侠片致敬
《功夫熊猫2》讲述了熊猫阿宝寻亲的故事,情节并不复杂。不过,《功夫熊猫2》对中国元素的采用,并未只停留在皮影戏等符号化的表面功夫上,而是在编织故事方面深谙中国功夫片和武侠小说套路。执导《功夫熊猫2》的是韩裔导演詹妮弗·余,她自称看过大量上世纪 90年代后的香港武侠片,该片从某种程度上说是向中国武侠片致敬的作品。细心的观众可以看得出:在开场的打斗中,阿宝踩恶狼脚的情节与周星驰《功夫》中阿星的招数几乎一样,阿宝和盖世五侠钻进舞龙队伍中的戏,也明显带有《黄飞鸿之狮王争霸》的痕迹。
借用他国文化素材进行创作属于文化交流
5月31日,本报记者电话采访了大连市艺术研究所所长、评论家杨锦峰,请他解析《功夫熊猫2》现象。杨锦峰认为,对于“《功夫熊猫2》文化入侵说”不必恐慌,一两部《功夫熊猫》尚未构成文化侵略。如果确有其事,也不必盲目担心,要相信观众的鉴别力。对于美国电影人运用中国元素拍摄动画片,是否就能以此判断构成文化侵略,杨锦峰认为,借用他国文化元素或题材进行艺术创作,属于正常的文化交流。杨锦峰举例说,我国也曾拍摄过《钢铁是怎样炼成的》,普契尼的歌剧也曾以中国公主为主人公,莎士比亚的戏剧创作曾运用了许多国家的文化元素与故事题材。与此同时,各国都在排演芭蕾舞剧《天鹅湖》。所以说,某些文化素材对于各国艺术家来说是可以共享的。不可否认的是,创作者借用他国文化元素或题材进行艺术创作时,不可避免地注入创作者本身的文化理念,具有主观色彩。大学生观众陈雪则表示,她对美国动画大片《功夫熊猫2》中塑造的熊猫形象感到陌生。杨锦峰分析说,观众对《功夫熊猫2》中塑造的熊猫形象感到陌生,是因为美国电影人拍摄该片时,虽运用了中国元素结构故事,却注入了他们自己对于中国元素乃至中国文化的理解。
其实,各国的文化都是在竞争中交流,在交流中产生碰撞,相互影响。以《功夫熊猫2》为例,如果说好莱坞文化通过《功夫熊猫2》入侵中国观众,那么,还不如说熊猫文化、武侠文化首先影响了好莱坞,否则好莱坞为何选择中国熊猫与中国功夫作为创作素材?
《功夫熊猫2》在全球上映,也在一定程度上推广了中国文化,尽管是好莱坞视角下的中国文化。
中国动画片不必模仿好莱坞
不过,目前有些中国动画片模仿好莱坞,这倒是值得警惕。杨锦峰谈到,个别中国动画片从拍摄手法、审美观念、叙事方式、人物塑造、情感表达等方面刻意模仿美国大片,实在没有必要。我们曾看到过《鹿铃》、《葫芦娃》、《大闹天宫》等一批优秀的国产动画片,这些动画片赏心悦目,极具中国文化韵味。杨锦峰认为,在艺术创作中增强民族文化意识很重要,应该对中国文化理解得更深刻,表达得更充分,只有建筑在本民族文化内核、文化意味基础上的影视作品,才会赢得本土观众的真心喝彩。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved