新版《新华字典》又错 专家却说是错觉的错
网友杨新安再次为权威工具书“挑刺”,指出新版《新华字典》存在64处错误,引发热议
成都商报记者 蒋庆 实习生 陈紫薇 为您报道
《新华字典》第11版于本月推出,共收单字1.3万多个,以字统词,收带注释的词语3300多个,新增800余字,以姓氏、人名、地名、科技术语为主,同时还增加了不少与国计民生有关的词汇。这个经历近8年修订的新版《新华字典》,日前遭到了网友杨新安的质疑,他指出新版《新华字典》存在64处错误,包括部首、笔画、字体、字形不一致,文字字距反常等问题。
实际上,这已经不是杨新安第一次对文字工具书“较真”了,他从2007年开博客以来,就一直热衷于咬文嚼字,发表过上百篇“挑刺”文章,《新华字典》《辞海》都没能幸免。杨新安的质疑很快引发了网友的热议,其中有人支持杨新安这种严谨的态度,认为这些错误实在不应该,也有网友表示没必要在字形上如此较真。
网友质疑
“问题仍然层出不穷,俯拾皆是”
“我们用10天时间,累计大约20小时,通读了新版《新华字典》第11版。不出所料,《新华字典》第11版,问题仍然层出不穷,俯拾皆是。”日前,杨新安在自己的博客开篇中这样写道。随后,他一连发表了8篇博文,毫不留情地狂批了这本被视作文字权威的工具书。除了指出字形不规范、词语混用外,还称有错别字和自相矛盾等错误。
土?士?
首先,杨新安认为新版《新华字典》中字形不规范,他指出“廷”字在11版《新华字典》中恢复了传统字形,本应内含“士”部,但“艇”字出了问题,仍然含“土”部。同时,“默”“黔”类字,“黑”部的末横不应变提。此外,就字典中一些字形结构、勾笔省略的问题,他也提出了疑问。
脚趾头?脚指头?
杨新安还发现,新版《新华字典》中,“脚趾头”和“脚指头”混用,自相矛盾,令读者困惑,应统一为“脚趾头”,并在博客中指责道:“我经常给社科院、商务印书馆发电子邮件,至少有10次告诫他们……但他们就是不这样认真做!这样辞书能编好吗?”
叽哩呱啦?叽里呱啦?
他还在博客中谈到新版《新华字典》中“制服”和“制伏”仍然混用,而 “壻”字则看不清其部首是“士”还是“土”。他甚至还找出了错别字,认为“叽哩呱啦”中的“哩”是音节衬字,无义,其规范当作“里”。杨新安还提出,“新版《新华字典》排版大退步”、“没加特别说明,‘瞎子’是对‘盲人’的不尊重”等问题。
专家回应
“习惯用法,或为印刷问题”
对此,针对杨新安提出的部分疑问,中国社会科学院语言研究所词典室副主任、《新华字典》第11版编纂主持人之一的程荣在接受媒体采访时进行了回应,称多数被质疑的“问题”属“习惯用法”,有些或为“印刷问题”。
字形依据《现代汉语通用字表》
她表示,《新华字典》中的字形都是依据《现代汉语通用字表》,“像‘黔’、‘默’等字,在《现代汉语通用字表》中,左边的‘黑’旁末横是提,不是横。在国家语委没有新的字形规范标准正式出台以前,《新华字典》的字形只能依据这个字表的标准。”
土与士或是印刷产生错觉
至于“艇”字的问题,程荣认为,新版《新华字典》并非错将“士”写成了“土”。她解释说,这也许是印刷时油墨的关系,让一些读者产生了错觉,“印刷完毕出样书后,我们也曾经产生了错觉,后来这个字专门由责任编辑在字库里进行了查证,证明没有错。”
趾的注释就是脚指头
而对于“脚指头”,成都商报记者昨日从《新华字典》出版方商务印书馆了解到,新版《新华字典》和上个版本的《新华字典》在这个词上没有变化,对“趾”的注释均为:1:趾高气昂(得意忘形的样子)。2、脚指头:趾骨。
微评论
在公信力如此重要的时代
老百姓希望自己“言”而有信
《新华字典》代表了社会的主流语言文化,凡有不明之字,我们都习惯查字典解疑惑。而对于一个有几千年历史的文明古国来说,无论如何,其对待文字的态度应是严肃而严谨的,这也正是为什么此次再版后的《新华字典》的错误引发大众热议,甚至让人无法忍受的原因。因使用人不同,认同程度不同,大众可以接受对新版《新华字典》收录的新词、闪词、网词的各种争议,但如若被指出错误后还说是印刷技术上出现的问题,那实属不应该,因为这是责任心、责任感的问题,广大人民群众不能接受的是这种不负责任的态度。与其用“习惯用法”、“印刷错误”等说辞来强调理由,编纂者们不如赶紧拿起《新华字典》查漏补缺,毕竟,在公信力如此重要的时代,老百姓希望自己“言”而有信。