二、关于异形词
网友对新版《新华字典》中既有“制服”又有“制伏”、既有“脚趾头”又有“脚指头”不认同,认为二者自相矛盾;对把“叽里呱啦”写成“叽哩呱啦”不认同,认为后者的“哩”是个错别字。
1.“制服”和“制伏”
所谓异形词,是指书面语中音义相同、用法相同而书写形式不同的词语。汉语书面语中异形词很多,目前国家语言文字工作委员会只对其中的338组提出了推荐词形,属于柔性规范;另有几家民间机构对另外的264组进行了内部协商,约定了推荐词形,不属于正式的规范。“制服”和“制伏”既不属于338组,也不属于264组,两词貌似词义完全相同,实际在使用上仍有细微差别,不宜简单化处理。
2.“脚趾头”和“脚指头”
个别网友批评新版《新华字典》“脚趾头”跟“脚指头”混用,引用内容为:
瘭biāo[瘭疽](-jū)手指头肚儿或脚趾头肚儿发炎化脓的病,症状是局部红肿,剧烈疼痛,发热。
趾zhǐŒ 脚:~高气扬(得意忘形的样子)。脚指头:~骨|鸭子脚~中间有蹼。
我们认为,仅根据上面的内容就得出《新华字典》将“脚趾头”跟“脚指头”混用的结论,理由不足。
首先,字典释文应尽量避免重复词目,在“趾”字头下不宜用“脚趾头”做注,所以选用跟它可通用的“脚指头”来解释,这并不意味着《新华字典》主张“脚趾头”与“脚指头”混用。其次,“脚趾头”和“脚指头”这对异形词目前还没有规范,实际应用中“指头”也可以指脚趾,所以《现代汉语词典》【指头】条注:“……也指脚趾。”《汉语大词典》的释文跟《新华字典》和《现代汉语词典》相同,注为:“趾:脚指头。”这样处理都是出于同样的原因。
3.“叽里呱啦”和“叽哩呱啦”
个别网友说,“叽哩呱啦”的第二个字是音节衬字,无义,其规范当作 “里”。据我们所知,目前这两个词形还没有确定规范,写哪个词形是选择问题,不是对错问题。
“叽哩呱啦”为四字拟声词,形容大声说话的声音。从词的结构上看,这是个逆向变韵重叠词,即“呱啦”逆向变韵重叠为“叽哩” (古“叽哩”的声母跟“呱啦”相同,韵母不同于“呱啦”[kilikuala])。所以,从词的结构和意义来源看,写作“叽哩呱啦”是不错的(一些小学老师来信建议:既然是拟声词,四个字都加“口”更便于掌握)。此类四字拟声词的第二个字现在确实已多写作“里”,为从众从俗,可以写作“叽里呱啦”。语言是丰富多彩的,对语言的词汇加以规范,有时应体现柔性原则。建议老师们别出此类考题为难学生,如果出了,也别以或对或错论处,把两个都算对的答案更有利于培养学生的辩证思维。
4. “栏杆”和“阑干”
有网友指出,应该把“楯shǔn”字的释文“阑干”改为“栏杆”,这个意见可以吸收。虽然释作“阑干”并不错,但“阑干”毕竟不如“栏杆”好懂。
5. “的”与“地”
有网友指出,新版《新华字典》把“加以适当的整理、加工”改作“加以适当地整理、加工”不妥,我们同意,还是不改为宜。