首页| lab闆风數绔瀉pp瀹樼綉 | lol鐢电珵闆风珵鎶骞冲彴 | 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《白鹿原》法文版推出一个多月 售出3000余册

2012年07月18日 18:13 来源:文艺报 参与互动(0)

  陈忠实的长篇小说《白鹿原》法文译本今年5月由法国色依出版社出版,这是《白鹿原》继被译为日语、韩语、越南语、蒙古语等语种后,首次出版的西方语言译本。《白鹿原》法文版译者为邵宝庆和Solange CRUVEILLE。法文本《白鹿原》在巴黎面世一个多月以来,已售出了3000多部,法国当地的许多报刊杂志都对该书的情况做了介绍。陈忠实在获悉法文版《白鹿原》被法国读者看好后,直言“出乎意料”。他说,文学没有国界,它与人的心灵是相通的,希望西方读者通过《白鹿原》了解到陕西的风土人情及中国的历史。据悉,法文版《白鹿原》连环画也将随后出版。(欣 闻)

【编辑:张中江】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map