首页| lab闆风數绔瀉pp瀹樼綉 | lol鐢电珵闆风珵鎶骞冲彴 | 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

莫言回应给诺奖评委好处费 称对造谣者深恶痛绝

2012年08月29日 07:50 来源:华西都市报 参与互动(0)

  虽然诺贝尔奖要到每年10月才能揭晓,但有两家著名博彩公司公布了各自的2012年诺贝尔文学奖赔率榜,依然引发关注。尤其是中国著名作家莫言,还占据了这两家博彩公司赔率榜的首位及第二位,成为拿奖的热门作家,在勾起众多中国读者兴趣的同时,也引来一些“质疑”声音,张一一发微博暗示诺贝尔文学奖资深评委马跃然“收取了好处费”。莫言则随后在微博上给予驳斥,认为其为“造谣者。”

  8月25日上午,一位名为“张一一”的网友在腾讯微博上写道:“2012诺贝尔文学奖莫言的赔率高居第一有什么好奇怪的呢?大伙儿知道诺贝尔文学奖资深评委、瑞典文学院院士马悦然翻译莫言的《红高粱》、《丰乳肥臀》、《透明的红萝卜》、《白狗秋千架》四个作品收取了多少的好处费吗?”27日下午4点多,莫言在其微博上给予回应,“针对张一一在其腾讯微博上传播的谣言,本人郑重声明:截至目前为止,我在瑞典只出版了三本书:《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》,三本书的译者均为陈安娜。我对造谣者深恶痛绝,保留诉诸法律的权利。并对蒙受不白之冤的马悦然先生深表歉意。”昨日下午,华西都市报记者多次拨通莫言的电话,均无人接听。

  华西都市报记者张杰

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map