莫言获奖带火英国中文图书 部分书店从中国订购
据中国之声《全球华语广播网》报道,刚刚拿到诺奖的莫言曾说:“文学不是粮食棉花,没吃没穿我们这个社会就乱套了。文学就像头发。很多人即使是大秃瓢也能健康地活着,只是个美观问题。不过你看那挖出的上千年的古墓,连骨头都成泥土了,唯一存下来的是头发。”这话对于在海外打拼的华人来说就更实际了。在英国,中文图书价格昂贵,而且文学类卖不过保健类、菜谱类的书。
虽然英国是出版大国、阅读大国,但是华文读物面对的却是相对小众的市场,中文图书不温不火就是中文阅读现在在海外的状况,伦敦新华书店的经理曾向媒体表示,在伦敦开店主要是传播中国文化和照顾读者需求,这对华人子女在这边学习中文的需要会准备少儿图书,而外国读者也会到这里来寻找汉语教学读物,此外海外华人在生活方面,包括做饭、园艺、医疗保健的书也比较畅销,而文学对于一般人来说并不是迫切需要的,卖的也不如前几类图书好。对于读者来说,出钱买原价中文书的人还是少数,一个字就是贵,尤其是对大陆华人读者来说,比如中国作家张贤亮的小说《一亿六》,在伦敦新华书店的售价是14英镑,约合人民币140元,而在国内这本小说的原价是人民币29元,当然有人选择从中国网购图书寄到英国来,但是空运太贵,运费就是书价的2-3倍,不仅如此,读者还需要通过漫长的等待时间才能拿到书。
有专家表示中国图书在海外最大的挑战并非市场狭小或是本利皆微,而是如何融入本图市场,使图书内容更贴近国外读者的需求,现在每年中国的出版物众多,要从中挑选出适合英国市场的书是非常重要的,除了挑出更适合的书之外,中国图书公司还会和英国当地的著名书店合作,来开设中国图书专柜,甚至会举办一些活动来促进中文图书的销量,不仅如此,有些公司还会在解决版权问题的情况下,直接在英国开展印刷中文图书的业务,在英国市场售卖降低成本以满足英国中文读者的需要。
莫言获得诺贝尔文学奖之后,也带火英国的中文图书。当第一时间得知莫言获得2012年诺贝尔文学奖的时候,有位朋友当天就开车到当地的图书馆准备借阅莫言的书,可是无奈工作人员告诉他,莫言作品中英文读本都已经被借出了,他就立即在网络上下载了莫言的作品。虽然目前莫言大部分作品还能免费下载,但是有一些已经被标注了限时免费的字样,也许不久之后就会开始收费了。虽然在书店并没有看到前来询问莫言作品的中外读者有明显增多,不过预计到市场反应会有一定的滞后性,有两家中文书店就已经开始从国内订购了莫言的作品,大约一个月之后在这两家主要的中文书店内就能看到成规模数量的莫言作品了。从普通读者到学者,很多华人读者表示,来英国的时间越长,对中文阅读的需要就越发强烈,有专家说,对于这些在中文的启蒙下成长起来的人来说,看英文书是为了生存,而看中文书却是一种享受。
我们也希望中文图书能够在未来越来越受欢迎,让海外的华人也能够以更方便和经济的方式来看到更多的中文书。
(《全球华语广播网》英国观察员侯颖)