超5万册内地图书首入台北书展
比利时著名童书作家凯蒂·葛罗瑟将在台北书展签售。
工作人员手上的这件衣服,是由作家朱天文所捐赠的母亲刘慕沙的婚纱。
林海音收藏的各式象偶,将亮相“作家文物珍品特展”。
2013台北国际书展将于今日起至2月4日于台北世贸举行。本届书展活动规模更胜以往,将举办700场阅读活动,除了“万人遛书”、“国际动漫原创交流展”等读者互动活动外,学术活动尤其受到重视。更令书友们开心的是,主题国比利时将请来该国多位重量级作家与读者见面。
今年台北国际书展将首设“简体馆”,共计展出超过5万册的优质大陆图书。这意味着两岸出版业合作有了新的突破。
近百名大陆出版界人士将参与论坛
本届台北书展将首次设立“简体馆”,让台湾读者有机会接触更多大陆优秀图书,并借此平台谋求两岸出版业合作。
台北国际书展基金会执行长黄宝萍介绍说,大陆出版的简体字书在台湾颇有市场,虽然字形有区别,但都是华文书籍,因此基金会决定设立专门展馆,满足台湾民众需求。
据主办方台北国际书展基金会介绍,简体馆共计展出超过5万册的优质大陆图书,内容涵盖艺术美学、文史社科、生活保健和电脑理工语言等专业和领域。涉及的大陆出版社近300家,既有人民文学、三联书店、商务印书馆、中华书局等老牌出版社,也有一些在专业领域见长的书商。
刚刚从台北回到北京的北京贝贝特出版顾问有限公司版权总监揭志勇告诉记者,此次简体字书参展方式较为特殊,并非各大陆出版机构自行设摊参展,而是委托台湾华品文创出版公司,将书籍统一送至台湾参展。据悉,这批从大陆远道而来的简体书籍在书展结束后可能会在台湾各地进行展销。
此次北京贝贝特送展的300多种书籍,以2012年出版的新书为主,包括柴静的《看见》和木心的《文学回忆录》等重磅图书在内。“以前我们只能派人去参观,这是我们的图书第一次参展。”揭志勇说,“台北书展的规模、水准,包括主办方和参展商的水准都是很高的,角度、视野也很广,和其他国家的交流也很多,是很难得的机会。”
谈及台湾的图书市场,揭志勇告诉记者,如今台湾的图书市场不太景气,比较低迷,反而是大陆的市场比较有活力,是以不少大陆的出版机构都积极和台湾方面的出版机构进行合作,寻找选题,此次书展就是“抢占资源”的好机会。
负责精选简体字书的台湾华品文创出版公司总经理王承惠表示,近年来两岸关系日益密切,民众交流更加深入,这为简体字书在台湾展出提供良好机遇。
其实早在去年,台北书展基金会董事长王荣文就曾表示,大陆是华文出版最大市场,对于大陆出版社来设摊参展是“热忱欢迎”。
今年虽然并非由大陆出版社直接设摊参展,而是有所变通,委托给台湾华品文创出版公司精选简体字书展出,但也算是大大跨进了一步。
书展期间,主办方还将邀请近百名大陆出版界人士参与两岸出版论坛,并举办两岸版权买卖洽谈会等交流活动。
“比利时主题国”活动带来全新体验
本届台北书展现场除展示千万册好书及举办700场阅读活动外,更策划丰富展览内容,为民众带来全新的体验,焦点就是“比利时主题国”活动。今年主题国比利国展出内容不仅在世贸一馆的主题国馆内,更延伸至动漫二馆、童书三馆,让读者全方位体验比利时的文化魅力。
比利时国家馆带给读者创新与创意激荡的比利时印象,规划了三大展览主题,包括:比利时建筑大师维克多·奥塔新的艺术建筑影像展、天才发明家阿道夫·萨克斯的作品展及比利时国宝诗人莫里斯·卡雷姆的作品特展。
同时,1月31日起,比利时国家馆每天安排多场精彩的文化活动,包括作家讲座等,并邀请知名跨界音乐家也是比利时列日皇家音乐院院长史蒂夫·霍本来台,现场演奏爵士萨克斯风音乐;难得一见的“蓝色小精灵人偶秀”也特邀于1月31日及2月3日在世贸一馆与三馆,与大人和小孩亲密互动。
基于推广阅读的美好传承,比利时国内经常针对不同年龄层举办各种阅读活动,如阅读俱乐部、阅读比赛和图书展览会等。书展也特别邀请林格伦纪念奖得主、比利时著名童书作家和插画家凯蒂·葛罗瑟来台进行现场签售,她的中文译作有《松鼠的生日宴会》和《肚子有一朵云》等。
此外,比利时当代重要作家卡尔·诺哈克也将来台,他出版过逾50本童书,获得许多奖项,其中《温柔的话语》已经被翻译成超过20种不同语言,也获得全世界儿童们的喜爱。备受尊崇的比利时法语文学研究院院士雅克·德·德克尔,也将在书展期间安排多项演讲。
比利时童书、漫画的出版特色,独立书店的营销与推广阅读以及比利时当代文学的发展和影响等专业议题,都将会举办相关专题讨论会,让读者与出版人能有更多新的启发与互动。
此外,2013年台北国际书展世贸一馆综合书区还会展示来自全球各大出版社的出版品,如法国馆、美国馆、西语文化馆等,让读者们一次领略众多名家大作。
“作家文物珍品特展”解读创作密码
今年台湾文学馆特别推出了“文学物语,天地有情——作家文物珍品特展”,将展出近四十件极具代表性的作家文学文物,借着物品引领读者精准解读作家的创作密码,展现文字之外的文学风景。特展所展出的器物,均来自作家或其家属的捐赠,平日典藏于文学馆内,由专业人员在恒温恒湿的空间里负责维护及研究,这次也是台湾文学馆典藏的文学器物首次集体出访,意义格外重大。
“作家文物珍品特展”共分为三个展区,一是具有特定历史时代意义的“时代的刻痕”,二是作家情感记忆之所系的“情感的交流”, 第三则是展出最能显现作家个人风格的“心物的对话”,每一对象都是作家身影的投射,除了展示创作的心灵、生活,也与大时代连结。
作家文物背后有许多不为人知的动人故事——被称为“永靖诗医”的詹作舟,行医之余热爱吟诗作对,此次展出的医用显微镜是他行医的重要工具;作家刘呐鸥多才多艺,他自称人生有四大嗜好:手不释卷、看电影、搓麻将及跳舞,此次展出的麻将牌,由竹子和象牙制作,高贵的材质及做工,彰显1930年代的上海风情;小名英子的林海音钟爱大象,亲友主动为她搜藏各式象偶,还有大象造型的香皂、拖鞋及卡片,可见出作家的天真童心及奇佳的人缘,她甚至为她的大象收藏写了不少短文,辑录出版了两本专书。
三毛的彩绘瓷盘有着幸福的印记,她在西班牙马德里买到的一只瓷盘,上面写着“这儿,是幸福的领地”,正是她与荷西浪漫传奇的纪念;由作家朱天文所捐赠的母亲刘慕沙的婚纱,是对爱情的美好见证;跟着戏剧大师姚一苇走遍千山万水的一口箱子,在战乱中随著作家辗转漂流,从厦门来到台湾;还有被视为文学馆镇馆之宝的“台湾文学联盟本部”牌匾复制品,都将于此次台北国际书展与来自各地的观众见面。
台文馆馆长李瑞腾表示,文物与文学的密不可分,提倡“文学文物”应成一门学问。而文学文物指的是一切与作家有关的文史材料,从书面文本的手稿、日记、信札、图书、期刊、报纸,影像媒材的照片、影音纪录,以及作家使用的生活器物,这些看似无生命的物品承载了作家的生命温度、情感记忆,在有形无形间影响了作者的思维感受、左右其书写风格及走向,以各种样态隐身于作品当中,最终成为文学创作的一部分,重要性不言而喻。 记者 姜梦诗