首页| lab闆风數绔瀉pp瀹樼綉 | lol鐢电珵闆风珵鎶骞冲彴 | 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

罗琳新作将出中译本 出版方:她还会写推理小说

2013年10月25日 17:42 来源:北京青年报 参与互动(0)

  今年4月,《哈利·波特》作者J.K.罗琳着实“淘气”了一把——她匿名推出了推理小说《The Cuckoo’s Calling》;小说大热后,被英国读者把原作者给“推理”了出来,不管罗琳被盛名“累”成什么样,也只能俯首承认。近日,记者获悉,该书中文版《布谷鸟的呼唤》(暂定译名),已在翻译过程中,拟于明年年初由上海九久读书人和人民文学出版社合作出版。

  《布谷鸟的呼唤》是罗琳继《偶发空缺》之后的第二部成人小说。故事中,一个麻烦缠身的女模从伦敦上流社区的一处阳台坠落,她的哥哥请私人侦探科莫兰·斯特莱克调查真相……出版这本书时,罗琳使用了罗伯特·加尔布雷思的化名。

  使用化名写作的原因,罗琳自己没有解释过,其代理的解释是,罗琳想试试,不用自己的名字,作品还是否好卖。在九久读书人董事长黄育海看来,罗琳在魔幻世界取得巨大成功之后,还胆敢追求艺术创新,这种勇气和自信,令人钦佩。另据黄育海透露,罗琳将会继续写推理小说,类似福尔摩斯式的系列小说。文/本报记者 朱玲

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map