西藏过年新习俗 藏文春联呈吉祥
(新春见闻)西藏过年新习俗 藏文春联呈吉祥
中新社拉萨2月15日电 题:西藏过年新习俗 藏文春联呈吉祥
作者 赵朗 王立林
15日是农历春节的年三十,也是藏历新年的除夕。在这天,中国内地大多数人家里开始张灯结彩贴春联,喜庆迎接新年。而在西藏,大多数民众们也贴起了藏文春联。光景不长,这些西藏的年货新秀让当地民众渐渐有了“春联情结”,也日渐成为藏历新年的一种习俗。
西藏著名藏文书法家南杰旺扎出生在藏文创始人吞弥·桑布扎的故乡拉萨市尼木县,家教严格,自幼习得一手好书法。作为藏文春联的创始人,他介绍说,历史上,西藏以东的康巴地区有在家门上直接书写或贴祝福语的习俗记载,但不能算得上春联。后来这一习俗在社会的变革中逐渐消失。
而藏文春联的出现要从2005年说起,一位汉族老先生曾问南杰旺扎:“我们内地春节的时候都贴春联,你是藏文书法家,能不能为西藏也创个春联出来?”受到启发后,南杰旺扎觉得这是个很不错的建议,于是开始收集整理和翻译能写在藏文春联上的资料。
他说收集整理了很多藏文中的吉祥语、祝福语并进行改良,还专门邀请了西藏大学权威藏文专家点评。“不过形式上还是沿用了汉式春联。”
在藏文春联中,南杰旺扎一直用藏文新经书字体书写。他描述,这类字体立体感很强,而且自己在传统字体上做了改良。作为第一个进入西藏年货市场的春联,他的改良字体很容易识别。
随着西藏民众对藏文春联的认可,也带起了众多藏文书法家创新藏文春联的热潮,运用的藏文字体层出不穷,藏文春联上的装饰图案也是百变多样,如吉祥八宝、宝象、十相自在图等。十余年间,藏家百姓门上“吉祥物”产业不断壮大,它不仅在西藏年货市场上走俏,也登上了电商平台。
作为一名藏文书法家,南杰旺扎很欣慰自创的藏文春联能够在喜庆的节日里走进千家万户,这更让他对以创新形式传承藏文书法充满了信心。
其实,创新只是南杰旺扎传承藏文书法的一部分。平时,他还会去学校给孩子们上课;有上门求学的,他也不吝赐教。在过去十几年间,每逢过年,这位资深藏文书法家还会去农牧区为民众书写、赠送新年春联。
早在2008年,藏文书法经中国国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。当下,热爱学习藏文书法的人也越来越多,而且藏文书法已经进入西藏很多小学,列为课程之一。南杰旺扎认为,这是藏文书法发展的最好时代了。(完)
专题:春运·春节·新春走基层