首页| lab闆风數绔瀉pp瀹樼綉 | lol鐢电珵闆风珵鎶骞冲彴 | 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

聚焦教辅三宗罪:发行潜规则成利益链

2015年03月06日 16:11 来源:北京晚报  参与互动()

  委员呼吁:应建市场准入制度

  教辅出版物不合格率高达41%?《十万个为什么》怎么有上千个版本?“草台班”“钓鱼”译介出版物资金换来“虚假政绩”……书,是精神的食粮,可是从童书到教辅材料再到对外交流的译介出版物,都被全国政协委员挑出了毛病。委员们为图书行业健康发展出谋划策。

  教辅资料存在三宗罪

  质量参差不齐误导人、过多过滥学生负担大、发行潜规则成利益链……民进海南省委主委、海南省科技厅厅长史贻云提案直指教辅材料三宗罪,呼吁教辅资料建立严格的市场准入制度,要像管理教材出版那样管理教辅资料的出版和发行,切实担负起监管的责任。

  教辅三宗罪

  质量参差不齐误导人 进入市场的门槛很低

  某些出版商觉得有利可图就卖书号,教辅资料东拼西凑、盗版抄袭、旧书翻新、网上摘录……据报载,湖北省新闻出版局随机抽查了21种省内教辅出版物和30种外省教辅出版物,其中不合格率高达41%。书中的错误有时会使学生盲目轻信,误导学生,从而造成不可低估的危害。

  过多过滥学生负担大

  每一学科都配有教辅资料,每周要完成教辅作业量显然很大,有些学生基础薄弱根本无法解答,做作业变成抄答案,被教辅资料所绑架。

  发行潜规则成利益链

  各路教辅资料供应商为了抢占销售渠道和份额,处心积虑通过各种办法打通某些教育行政部门领导、学校领导或科任教师的关系,把教辅销售到学生手中。教辅发行中的“潜规则”,已经形成了一系列环节的利益链。

  史贻云建议教辅资料应建市场准入制度。教辅资料审批机构通过调研,出台相关行业规定或标准,对教辅资料建立严格的市场准入制度,教育行政部门和出版监管部门要像管理教材出版那样管理教辅资料的出版和发行,切实担负起监管的责任。搭建一个集辅导资料编写、出版、发行、使用、指导、管理等于一体的平台,让辅导资料实现科学化和规范化。严格推行教辅资料征订“阳光工程”,加强对教辅资料的价格管理,严查学校订购过程中的腐败行为。

  全国政协委员、民进湖北省委专职副主委唐瑾关注的是少儿出版物结构不合理的问题。她说,通过市场调研等发现,少儿出版产品结构不合理现象是当前少儿出版中的主要问题,主要有4种表现形式。

  童书四问题

  跟风模仿多 原创作品少

  比如《十万个为什么》,全国有1000多个版本,国内外已过版权期限的儿童文学名著或作品几乎每个少儿出版公司都争相出版,仅《安徒生童话》就有不同出版社出版的349个版本。

  引进品种多 国内开发少

  从国外引进版权的少儿图书成了一些少儿出版公司的主打产品,有的少儿出版公司几乎所有图书选题都来自引进版权。

  平庸质劣书多 优质精品书少

  少儿图书市场呈现出的鱼龙混杂现象比成人图书市场更为严重,较为典型的是讲冒险、怪异、妖魔鬼怪、随意编造的童书较多。

  精装、豪华包装套书多 简装、大众化单本书少

  在全国少儿读物订货会上,新书品种多为十几册甚至几十册的丛书、套书,占比在各少儿出版公司新书总数的90%以上。少儿图书几乎不做黑白印刷,平装书偏少。

  唐瑾建议,应科学引导、合理调控我国本土原创少儿图书选题与引进版童书选题的比例。给予出版文化企业政策优惠,开发适合中国少儿喜爱的有创意的原创图书选题力度,坚持少儿图书题材本土化原则。要组织、建立童书作者、插图画家、儿童文学教师和少儿作品翻译工作者4支队伍,这是提高少儿出版质量、做好未来少儿出版工作的重要保障。少儿出版公司要着眼于童书未来出版,将少儿出版的儿童性、纯真性、文学性,儿童的阅读感受、心理特征以及阅读习惯引导与培养等相融合,建立少儿出版新平台。

  草台班“钓鱼” 损失的不仅是金钱

  全国政协委员、中国作家协会副主席陈建功关注的是中国图书走出去。他说,近年来我国对外文化交流如出版物的译介等存在“虚假政绩”的问题,不仅造成资金的损失,也极有可能损害中国的文化形象。

  “我已经从国外汉学研究者那里听到反映,国内某些出版企业和国外的‘草台班’出版机构联手‘钓鱼’的现象是存在的。某海外出版社出版的某位中国著名作家的《文集》,对译本毫不负责,以文理不通低劣不堪的译文聊以复命,给原著乃至中国当代文学,都造成了不良影响。”陈建功说,政府出资扶持译介的出版物,应注重其文化品位,对那些能展示中华文明精神、艺术境界,具有经典和传承价值的作品多关注,而以“商业营销”为目标之作品应置之于商业环境去竞争。

  “不应只凭与国外某公司的‘合同’就给予翻译、出版资金的支持。避免虚假申报、骗领资金的现象出现。译介和出版扶持若无制度制约,很容易陷入‘虚假政绩’的误区。”陈建功建议有关部门进一步完善“项目论证”制度和“项目验收”制度,如对译作的资金支持实行“分期给付”,对“优质优价”译作予以奖励等等,凡弄虚作假者应予曝光,这也应算是对学术环境的净化。(本报记者 孙颖)

【编辑:王硕】

>教育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map