港珠澳大桥首节隧道沉管成功对接
Underwater tube for HK-Zhuhai-Macao Bridge docked
The first immersed train for the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) was successfully docked, with trains under its west artificial islands, at 2:58 a.m. on Monday, after 86 hours of round-the-clock construction.
中新社珠海5月6日电 (冒韪 陈彦儒)6日凌晨港珠澳大桥西人工岛和沉管沉放舶上一片沸腾,经过86小时连续施工,港珠澳大桥首节隧道沉管与西人工岛暗埋接头于当天凌晨2时58分成功对接。
港珠澳大桥33节沉管隧道是世界第二例、中国第一例先铺法施工的海底沉管隧道工程。首节沉管于3日凌晨在8艘拖轮的拖运下抵达西人工岛岛头,并于4日6时许完成绞移。
首节沉管对接是大桥建设的关键节点。全长49.968公里的港珠澳大桥是世界上最长的跨海大桥,该桥于2009年12月15日动工,设计使用寿命120年,可抗八级地震。大桥建成后从香港到珠江西岸的车程将从3小时缩至半小时。
此次对接被施工人员喻为海底隧道的“深海初吻”,其过程也经历一波三折。岛隧工程项目副总工程师尹海卿说:“在4日的沉放实验中,我们发现因岛头的水流复杂形成漩涡带来了泥沙淤积,海底基床出现了一定高差偏差,偏差最高达5至10厘米。”
施工人员随后通过抽空沉管的水,让沉管重新上浮,之后安排潜水员轮流下去清理泥沙,至5日下午2时,全部泥沙清理完毕。
5日下午5时左右,首节沉管再度沉放。在测控系统的引导下,总排水量为47000吨的首节管节以均匀、平稳的速度落入碎石垫层。6日凌晨2时58分,首节沉管与暗埋接头对接工作大功告成。
港珠澳大桥管理局副局长余烈告诉记者说,目前每天有6000多人围绕大桥以及岛隧工程作业,海上工程船只达160艘,一切工作都是按2016年通车目标顺利推进中。(完)