华尔街从美国纽约曼哈顿区南部延伸到百老汇路,全长524米,宽11米,大约只能并排停下五台汽车。但因为聚集了美国的大垄断组织和金融机构,这里是美国金融行业的象征,甚至被誉为“全球金融中心”。
不过,早在20年前,许多金融机构就已经离开地理意义上的华尔街,搬到几公里外的曼哈顿中城区。一些媒体评价说,现在的华尔街已经“从一个地理概念变成了心理概念”。
无怪乎立场偏右翼的美国福克斯电视台评论员查尔斯·盖斯帕里若在节目中近乎刻薄地说,示威者几周没刷牙洗脸,浑身臭气,“可惜连纽约地图都不会看”,因为主要的大投行早就不在华尔街附近办公了。
“占领华尔街”运动已持续近4星期,可很多受到抨击的华尔街人士,依然觉得非常困惑。
一家金融服务公司的律师花了很长时间研究示威者,希望能“努力搞清状况”;另一位供职于银行技术部门的工作人员说,示威者们有权利呆在华尔街周围,“但他们缺少一个明确的目标”。
“他们到底在要求什么?难道要把华尔街的人投进监狱吗?”这个工作人员问,“他们的标语上说,‘我们要人,不要利润’,这到底是什么意思?”
示威者的“运动纲领”中给出了一个同样含混的答案:“为什么要占领华尔街?因为那里属于我们,因为我们能。”
普遍分析认为,示威者对美国经济现状和高达9%的失业率表示不满。示威者们也有人抗议国家缺乏就业机会,指责奥巴马总统和国会议员的表现。
但大部分批评指向华尔街。一名示威者大声抱怨:“我们救援银行、华尔街,但工薪阶层却还要拼命还账单、找工作。”
有人从示威者那里找到了自己年轻时参加反越战游行的青春记忆。不过,更多华尔街人认为,示威者已经“跑偏了”。有个银行家说,他理解人们的愤怒,但把华尔街当做一个庞大的敌人进行抨击,显然是把问题过度简单化了。
“他们用自己手中的iPad和iTouch发布抗议言论,这些东西可不是通过那些又唱又跳的抗议活动中得来的。”银行家说,“如果没有银行、没有财务公司,示威者们根本不会有这些产品。”
英国《金融时报》10月8日刊发评论员文章说,抗议运动应当承认,华尔街以外的社会也必须承担一部分责任,包括那些在繁荣时期“为了加入1%的精英阶层、而贪婪地举债过度的99%的人”。
一周前,前任摩根士丹利和瑞银集团的高级行政人员詹妮弗·伯格在前往曼哈顿的地铁上看到了两个示威者。他们分别举着标语,一个写着“美国之春”,另一个写着“打倒华尔街”。
这位资深的“华尔街人”考虑了一下,走了过去。在一番自我介绍之后,她直截了当地询问这些“敌人”们:“我想问,你们到底在抗议什么?”
一个示威者告诉她,自己正在为次级贷款市场感到不安。在2008年美国房价下跌时,无法按期收到还款的次级贷款导致一些放贷机构的严重损失。
伯格用反问句回答了这个问题:“相比于华尔街,那些明知自己无力偿还,却依旧贷款买大房子的人们,是不是更应当分担这些责任呢?”
另一位示威者解释说,她希望政府能对经济进行更多的控制。伯格又很快告诉她,关闭华尔街并不能解决这一问题,它只会造成全世界的货币流动被阻断。
伯格在事后称赞,那是一场非常棒的对话。“那些人失业了,带着满腹怨气,示威活动让他们觉得自己的努力正在推动一场变化。”伯格说,“可我们的谈话给了他们一些新的思考。”而两名“占领华尔街”的示威者最后则握住这位“华尔街人”的手说:“这场谈话让我们非常高兴。”
○本报记者 付雁南