首页| lab闆风數绔瀉pp瀹樼綉 | lol鐢电珵闆风珵鎶骞冲彴 | 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

盘点世界各国人民殡葬观 俄意葬礼艺术化现代化

2012年04月01日 16:14 来源:国际在线 参与互动(0)

  清明节,对于中国人来说是个忧伤时节。人们在这一天祭祀扫墓,追悼先人。哀思与泪水,似乎成了这个日子里不变的主题与产物。近年,为了保护传统节日文化,促使其内涵深入民心,国家还把清明节纳入法定假日。清明,凸现了这个民族的感恩情怀,试想,一个对逝者都如此怀念的民族,一定是一个善良温润的民族。

  那么英国和其他国家与民族是否也有这样一个为故人专设的日子呢?答案是肯定的,只是多数不像清明节这样隆重罢了。在一些地方,丧葬甚至是一种庆祝的仪式。

  一些上了年纪的老派尤其是信教的英国人会说英国也有一个类似清明节的日子,那就是每年万圣节的第二天,即十一月一日。那一天他们也有超度亡灵祭祀逝者的风俗,只是这个教堂节日,被多姿多彩的现代生活几乎淹没了,今天的英国年轻人很少问津了(他们只过万圣节)。但随着英国社会对死亡观念发生变化,大学里出现了为殡葬司仪开设的大学本科课程与死亡学硕士学位,这可是全球首创呀。

  还有像俄罗斯、意大利等国家的一些地方,已经把葬礼艺术化现代化了。棺材被制作成奔驰牌轿车、出海的小船、美人鱼、红酒瓶子、谐和式飞机等等各种形状,带给死亡一抹时尚。

  英国中华传统文化研究院主任柳毓玉女士分析道,中国人传统观念中对生死看得很重;崇尚儒释道。佛教讲究轮回和因果报应,道教讲究有神论……觉得人死之后去往极乐世界的路,应该是神圣的专有的,所以比较避讳谈论。柳主任认为在这点上,西方人较为开放,对生死看得不是那么重,所以婚丧嫁娶经常在一个教堂里进行,去墓地祭扫的路上人们可能还会讲些轻松趣事。这是中西文化差异而导致的观念不同。

  无论怎样,人死之后都要有些丧葬的方法仪式。英国是一个环保的国家,在漫长的殡葬文化演变过程中,形成了五花八门的特色葬礼。

  英国中华传统文化研究院秘书长朱良玮先生列举说:英国除了火葬、土葬等传统方式,还有海葬、花葬、树葬、草坪葬等许多丧葬形式。其中花葬形式比较稀有,从前只有皇家才享用的了花葬,普通百姓葬不起,因为购置那些鲜花非常昂贵。而在英国北部的苏格兰高地,还有风葬,借那里天然的大风将逝者风干,存放于教堂等地。

  对于殡葬文化,英国里丁大学信息研究中心副主任唐银山博士有着自己独到的见解,他认为无论是东西方什么国家,哪种教派,世界上绝大多数文化都认为身体死了但灵魂是不会死的。而文化制造了习俗,不同的文化就派生出了不同的丧葬习俗。

  比如中国,人死后一般要停放一些日子,为的是怕这人万一还魂复生。即便是下葬,也常在棺材上留个孔,在逝者嘴里塞个东西;据说慈禧太后死后就是含珠而葬,这一切都是为了死后重生而准备。

  而西方尤其是天主教,人死后一般也要停放两天,那么从科学的角度讲,也是不愿错过万一生还的希望。但是他们要求人死后放在离上帝近些的地方,因此墓地往往建在教堂附近,这样不仅人死入殓时可以听到牧师为其祈祷,而且之后每天都能听到祈祷和祝福。这些笃信天主教的人死后并不渴望轮回重生,而是希望在上帝面前得到饶恕,升入天堂。

  唐银山博士又举例说,伊斯兰教有两种主要丧葬形式,一种是水葬(海葬)、一种是树葬(穴葬),他们的棺材是可以重复使用的,成殓死者的棺材抬到水边或树穴旁,把棺材板一抽,将死者入葬,收回的空棺椁仍继续使用。

  唐博士也认为海葬是最顶级最高规格的殡葬方式,且环保节俭,死后亲人无论走到哪里,只要看到大海就能思念并祭奠故人。

  到了印度,死后要进行火化,因为他们认为这样可以完全与天融在一起。

  我本人则认为不同风俗的交融是可以增进各国各地人们之间的感情的。这里有一个发生在我身边的小故事。

  我家有个距离不远的邻居,是一对印度兄妹,又分别嫁娶了英国人,我们平日时有往来、关系不错,国际化的家庭更为包容一些。一天,这对印度兄妹的老父亲去世了,他们忙着举办丧事,遗体火化后,邀请了近二百人在他们家后花园举行追悼仪式,我也应邀参加。很是为他们难过的我,特意去唐人街的商店买了一叠纸钱,告诉兄妹我想用中国的传统祭祀方式,为他们的老父亡灵烧纸祭奠。他们非常感激,找来家中最好的银盆给我用。虽然从没烧过纸,可我知道好像是要一张一张地烧,口中还得念念有词地诉说死者生前的各种好,直到把纸钱烧完。

  记得当时这个仪式还掀起了他们家祭祀的小高潮,好多人围着我看。我一张张地烧着纸,可嘴里真不知说啥才好,急中生智,想起了小时背诵的唐诗宋词,于是一首首背诵起来(反正他们听不懂),看着挺像那么回事儿……近百首诗词背完了,纸也烧完了。我看到这兄妹俩还有他们的英国配偶感激地望着我,一个个热泪盈眶,他们认为这个仪式精彩得不得了,并留我用膳……我一直认为自己在这个环节上为中英和中印人民之间的友谊做了点儿什么。

  说话间清明节就要来临,而英国也即将迎来复活节。两边的人民又要怀着不一样的心情放假过节了。里丁大学的唐银山博士认为,中国的清明节与英国的复活节虽然表面上一悲一喜,但其实正好遥相呼应。不同的是清明节祭奠的是祖先,而复活节尊崇的是西人心中的神圣耶稣。(赵雪湄)

【编辑:况聃】
 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map