一个美国学者眼中的“中国在非洲”
中新社北京9月9日电 题:一个美国学者眼中的“中国在非洲”
中新社记者 马海燕
一本名叫《龙的礼物——中国在非洲的真实故事》的书近日推出中文版。这本介绍中国在非洲投资的书受到广泛关注,连作者本人、美国约翰 霍普金斯大学教授黛博拉 布罗蒂加姆也没有想到。
黛博拉告诉中新社记者,上世纪80年代她访问非洲,把研究中国对外援助项目作为博士论文。“我了解中国的援助计划如何改变,正如中国在邓小平的领导下逐渐改变一样。”后来她就这一题目写了自己的第一本书,但那时没人对此感兴趣。
“我想向世界阐明,中国在非洲真正做了什么、怎样做的、有什么影响,这些有助于西方人认识真正的中国。”黛博拉说,她从1983年以来就一直在写关于中国和非洲的书,有时侧重于外国援助,有时关注点在投资。
当世界开始对中国在非洲产生兴趣时,黛博拉看到的则是一幅关于中国的扭曲画面正在形成。“我知道很多关于中国在非洲的故事。把我知道的故事写出来,比千篇一律的‘资源掠夺’故事会更有趣。”
《龙的礼物》写于2007年至2009年,当时黛博拉一边做研究一边写作。虽然成书只有两年,但书中凝聚了她30年的研究心得。她走访了非洲十几个国家,采访了100多个在非洲工作和生活的中国人。
她在利比里亚和赞比亚的市场里和中国商人聊天,在坦桑尼亚、莫桑比克和塞拉利昂与中国援外医生交流;在毛里求斯、尼日利亚等国工厂与华人老板谈话,还采访了很多中国建筑公司的负责人以及中国派驻非洲国家的大使。
书中黛博拉既赞赏中国为非洲带来的财运和机会,也提到了中国面临的挑战和风险。在她看来,“西方把‘龙’当作是强大又有可能对他人构成威胁的象征”,或许非洲人也会有这样的模糊认识,这也是她选择目前这一书名的原因所在。
中国社科院西亚非洲所非洲研究室主任贺文萍评价说,该书“还原了近10年来被一些西方媒体严重扭曲了的中非关系的真实图景”。诚如该书所言,“中国龙”带给非洲的礼物不是好听但抽象的“民主”和“自由”言辞,却是真真切切能够推动非洲发展的贸易和投资项目等,不仅增加了受援国的就业和税收,而且给非洲国家带去了适用技术,培养了大批人才,提高了非洲国家的生产能力和人民的实际生活水平。
黛博拉还透露,自己刚刚完成一本关于毛里求斯的书,书中关注那里的中国团体如何帮助毛里求斯进行全球化转型。她手头正在进行的则是中国农业在非洲的研究。(完)