新京报:给PM2.5起中文名,不合时宜
2013年03月01日 08:32 来源:新京报 参与互动(0)
鉴于PM2.5只是一个字母词,至今还没有一个规范的中文名称,全国科学技术名词审定委员会正在研究并广泛征求意见,准备为PM2.5定一个科学恰当的中文名称。目前倾向于将PM2.5的中文名称命名为“细颗粒物”。(2月28日《法制晚报》)
随着雾霾天频频出现,PM2.5这个曾经陌生的专业术语,如今已经广为大众熟知。现在再为PM2.5改中文名有必要吗?
有些专家说,汉字中包含英文字母和阿拉伯数字显得很不规范,为了保持汉语的纯洁性,取个中文名很有必要。这种说法实在不敢苟同,《现代汉语词典》里不都收录了200多个以外文字母开头的词语吗?
再比如,相比于国内生产总值、全美职业篮球联赛的说法,大家是不是更喜欢说通俗易懂、朗朗上口的GDP、NBA呢?虽然有媒体硬生生把NBA改叫美职篮,但事实证明球迷们还是乐意直呼NBA,嫌美职篮的叫法很无厘头。
雾霾天如此严重,公众最关心的还是如何去治理,纠结PM2.5叫什么中文名,恐怕有些不合时宜。□毛旭松(职员)
【编辑:马婷婷】