南洋商报:智囊们可曾献策安倍,劝他回头是岸?
中新网6月17日电 马来西亚《南洋商报》日前刊文指出,虽然离抗日战争胜利(日本投降)70周年还有几个月,但日本列岛却围绕着“侵略”两字而闹得沸沸扬扬,没完没了。
文章摘编如下:
“侵略”,英文写“invasion”;日本人与我们“同文同种”,也写“侵略(读sinryaku)”。中文解释是:“指一个国家(或几个国家联合起来)侵犯别国的领土、主权,掠夺并奴役别国的人民。侵略的主要形式是武装入侵,有时也采用政治干涉、经济和文化渗透等方式进行侵略”(《现代汉语词典》,商务)。日方呢?权威大词典《广辞苑》(岩波书店)是:“侵入他国并掠夺其土地”。言简意赅,不必再浪费笔墨演绎。
日本自明治时代积极模仿欧美侵略主义后,动辄出兵邻国,还霸占人家土地,把他们金银财宝和贵重文物搬回日本,充当推动日本经济现代化的财源。
历史假如允许,即日本当年若没发动侵略战争,不派兵出国外侵,不用武力解决国际纷争,则亚洲与日本的战死者皆零,大家生活愉快、平平安安。
聪明易被聪明误。安倍忘记:为一己政治利益而忽视历史事实,错上加错。历史的双眼雪亮而锐利,会注视着其一举一动、一言一行。
其智囊们可曾献策,劝他回头是岸?(陆培春)
【编辑:吴合琴】