应对中国游客 韩国釜山市培养邮轮汉语翻译人才
S Korea to train more Chinese translators
South Korea's Busan plans to offer a Chinese translation training course aimed at providing better service to visiting cruises, Yonhap News Agency reported.
中新网5月23日电 据韩联社报道,韩国釜山市政府和釜山国际交流财团23日表示,将从6月24日至8月30日开设“2013豪华邮轮专业汉语翻译人才培养课程”,以应对来自中国等华语圈地区的大型豪华邮轮访问釜山。
目前,釜山市制定了建设“2020旅游天——釜山”的目标,选定豪华邮轮、海洋、医疗、文化、生态体验、购物、会议展览为六大战略旅游商品,并计划将其发展为高端旅游商品,争取今年吸引300万外国游客访问釜山。釜山市认为,今年要实现吸引300万外国游客的目标,为乘坐豪华邮轮访问釜山的中国游客完善各种旅游设施和软环境尤为重要,因此决定开设此次翻译课程。
汉语翻译课程的名额为30人,居住在釜山地区且获得新汉语水平考试(HSK)5级资格或具备相应汉语实力的韩国公民、获得TOPIK中级以上等级的来自华语圈地区的女性和留学生等可以报名。报名截至6月7日,将通过审核材料和面试进行选拔。合格者将接受为期10周共106个小时的课程并进行实习。
釜山市将于6月11日在国际交流财团官方网站上公布材料审核的合格者名单,6月18日公布最终合格者名单。完成汉语翻译课程的人可获得结业证,以釜山市名誉翻译人员的身份参加釜山市政府和国际交流财团的相关活动。