旅西华人子女入乡随俗使用父母双姓 办证件出问题
中新网1月26日电 据西班牙欧浪网报道,由于西班牙人使用父母双姓的原因,一些旅西华人的孩子在这里出生以后,也会入乡随俗地给孩子使用双姓。可由于中国人基本都是使用单姓的,所以华人在办理一些涉及身份的公文和手续时,经常会因为中国和西班牙间习惯的不同,而出现许多的问题,甚至会耽误某些法律手续的办理。
日前,一位华人给送回国内抚养的孩子办理家庭团聚的时候,就因为双姓的问题,而遭到了拒绝。据了解,这位侨胞的孩子是在西班牙这里出生的,当时办理西班牙户口的时候,就按照这里的习惯,填上了父母的双姓。并且两个姓的拼音字母是各自分开的。后来,在到中国使馆去办理护照的时候,同样也用了双姓,不过两个姓的拼音字母是连在一起的。
当时,对于这样打字时一个空格键的差异,谁也没有注意。然而几年过后,当该侨胞要通过西班牙的家庭团聚政策,把国内的孩子接出来时,却在这个小小的空格上遇到了大麻烦。
西班牙负责家庭团聚的审批人员说,由于护照上的两个姓是合在一起的,而户口本和以前居留上的两个姓是分开的,所以这两个文件上的姓根本对不上。由此,也就无法判断两个文件所指的人是否就是一个人。
在这种情况下,就面临着护照或是户口本登记的修改问题。而要修改这些具有法律效力的身份证明也是非常复杂的。有时,就是护照的内容成功修改了,西班牙方面依然会拒绝承认其效力。据了解,以前曾有侨胞让大使馆在孩子的护照第二页打了个备注“持护照人的姓可分开拼写”,但在这种情况下,西班牙审批部门依然不承认其效力。如此,就只有将护照作废,再重办一本。可要想重办,也不是一件容易的事。
给孩子办理户口本、护照和居留等身份证件的时候,不管是中国的,还是西班牙的,一定要用单姓。这样不但简单,而且在日后办理各种涉及到身份的法律事务时,也会避免许多不必要的麻烦。(随辩)