旧金山老年公寓华裔老人多 亟需懂中文服务人员
中新网2月17日电 据美国《世界日报》报道,美国旧金山湾区老年公寓等敬老机构中生活着许多华裔老人,由于很多人不懂英语,日常生活有诸多不便,他们呼吁敬老机构配备懂中文的服务人员。
据了解,当地一般服务老人的机构有三种:耆老康乐中心(senior center)、老人院(nursing home),以及耆老公寓(senior apartment)。耆老康乐中心一般只提供聚会休闲活动。老人院有医护人员,照顾行动不便的耆老。耆老公寓的住户一般是有能力独立生活的老人。但许多第一代移民耆老不谙英语,需要双语服务人员。
曾在Casa del Pueblo担任居民服务(resident advocate)工作多年的刘舒玲表示,南湾有些老人公寓华裔居民占绝对多数,却没有足够的中英双语服务人员。她说,以Casa del Pueblo来说,整栋公寓大楼约有210名住户,绝大多数都是华裔,而且只懂得简单英语。自从她去年10月因故离职后,Casa del Pueblo数月未聘请能说中文的居民服务员工,造成居民生活不便。
Casa del Pueblo表示,已于今年年初新聘一名中英双语居民服务员工。一名不愿透露姓名的老年住户表示,刘舒玲离职后,大楼柜台虽有一名中英双语服务人员,可是她一般只替主管服务。住户说,大楼内80岁以上居民有百人以上,许多像她一样不谙英语、身体虚弱,需要会说中文的服务人员协助与公寓管理部门沟通。
这名老人移民美国之后随着年岁增长,罹患阿兹海默症,需要双语服务人员帮忙。她说,她很感谢过去刘舒玲介绍她到史丹福医院看病,治疗她膝盖、耳朵、眼睛的问题。
她表示,没有双语社工期间,最大的问题之一是经理查房的时候。她说,有次经理陪上司来查房,两人在她房间内用英语交谈,她一句都听不懂。不过她可以感觉到两人批评她的房间摆设,内心感到一阵恐慌,幸好当时她的孙子在场,帮忙充当临时翻译。
经过孙子解释,她了解两人批评她的房间不整齐。孙子向两人追问后,她才知道公寓大楼规定,从门口到公寓窗户必须留出一条三呎宽的走道。她说,这是很容易做得到的事,可是经理查房时她听不懂对方的批评,感到非常无助。
她说,她很害怕公寓大楼管理人员对她不满,找岔子要她搬走。可是碍于语言沟通困难,不知如何改进才能让管理人员满意。
公寓大楼有住户对新来的中英双语居民服务社工表示满意。他们说,新来社工友善勤快,乐于助人。也有住户说,过去有一阵子没有双语服务社工,可是有时会有家务助理来协助他们处理一些日常事务,这些家务助理当中有的也会说中文。(王金城)