日本大阪出租车配外语手指对话集 服务外国游客
中新网11月5日电 据日本新华侨报网报道,为对应外国游客增加的形势,提升服务水平,近日,日本大阪出租车中心为府内近9成的出租车配备了新修订的“外语手指对话集”。对话集根据大阪的实际交通情况,用中文、英文等4种语言标注了外国游客乘车必要的会话。
据日本《大阪日日新闻》消息,近日,致力于充实接待外国游客体制的大阪出租车中心修订了使乘务员能够与外国人进行简单交流的“外语手指对话集”。该中心此举致力于使“对话集”内容更加符合大阪的交通实际情况,提高接待外公游客的质量。
为对应访日外国游客增加,大阪出租车中心于3月设置了大阪国际出租车创设委员会。委员们提出“大阪市内的单行路较多,出发路线和返回路线出租车费用存在着差异,应使人们了解”的意见。为此,大阪府出租车中心修订了3年前制作的“手指外语对话集”。
据报道,新修订的“对话集”共8页,用中文、英文、日语、韩语4种语言标注了问候语,确认目的地,费用和时间的标准,支付费用方法等乘车必要的会话。大阪出租车中心此举旨在使不能够用外语引导顾客的乘务员通过手指“对话集”也可以在一定程度上对应乘客。
因为有单向通行,也存在着到达目的地之前需要绕行的情况。修订版“对话集”加入了此项以及使乘客能够委托乘务员开关车门的内容。此外,也刊登了日本货币的照片和金额。目前,大阪出租车中心已经为府内87.9%(1万6700台)的出租车配备了新修订的对话集。
报道称,为使外国游客和国内的旅行公司、酒店等能够委托配车,大阪国际出租车创设研究委员会也正在商讨通过考试认定具有一定语言能力和接待能力的乘务员,于2015年夏季在网站主页刊登合格人员。
大阪出租车中心研修所的相关负责人说:“修订‘手指对话集’是提高接待游客水平的第一步。我们通过为约88%的出租车配备,将有助于促进乘务员的意识改革,满足外国游客的服务需求。”