在日华人积极注册市民支援者 对应外国人生活咨询
中新网7月24日电 据日本新华侨报网报道,很多精通日语的在日华人在工作之余,也热衷为当地的外国人提供语言支持服务。近日,神奈川县大和市的一名华人积极注册成为市民支援者,对应大和市内的外国人生活方面咨询。
据日本媒体报道,近日,日本大和市开始实施“多种语言市民支援者”制度,使精通外语的市民志愿者支援外国人日常生活。该市制作了用中文、英语、西班牙语标注“需要帮助么”文字的3种徽章。大和市将使市民支援者在生活中佩戴徽章,对应外国人咨询。
大和市内共有5719名外国人居住,分别来自69个国家和地区。很多外国人由于日语障碍,为在市政府和医院办理手续感到苦恼。
大和市从2015年6月下旬开始实施此项制度。现在除去中文、英语、西班牙语以外,还有能够对应德语、法语等总计10国语言的45人登记。这些注册者当中,既有拥有海外生活、留学等经验者、也有取得日本国籍的外国出身人士,年龄范围从20岁到83岁。
支援内容为对应在日常生活中外国人提出的育儿、医疗、教育等方面咨询。每年10月,大和市内都举办具有民族特色的料理活动“大和世界料理的货摊村”,很多外国人参加。该市也将委托市民志愿者在活动中担任翻译。
来自中国内蒙古自治区的翻译田野井咲奈(42岁)也是一名注册者。田野井咲奈干劲十足地说:“我正在考虑能够在怎样的场合为外国人提供支援。我想努力对应委托。”(郭桂玲)
【编辑:杨斌】