在英公校教汉语需过33关 华人呼吁扶持民间办学(2)
公校:教中文得过33关
在英国,越是教年龄小的孩子,对师资越是看重,中小学教师大多是硕士毕业,而拿到教师资格证则不是一次性过关,而是一堂堂课累积下来的考核结果。没错,想要拿到在英国公立中小学教书的教师资格,行业门槛非常高。在英国中小学教授汉语的中文老师也不例外。
在前不久落幕的汉语桥比赛中,刘晓明大使报告了一组数据:“目前近600所英国中小学开设了汉语课程,54所英国大学有中文课程,中英还合办了19所孔子学院和60间孔子课堂”。一些教育专业的毕业生想在英国中小学从事中文教学,又该怎样叩开这些学校的大门呢?
曾老师目前是英国Anglo European School的中文老师。两年前,他从爱丁堡大学教育学硕士专业毕业,在接连做过私立学校老师、翻译等工作后,偶然的机会,他在网上得知英国CILT的GTP项目。这个由英国政府出资带薪培训一年,毕业后再分配到各中小学教书的项目鲜有人知,去年仅收到几十份申请。
经过层层面试,曾老师在去年夏天通过申请,开始为期一年的带薪培训。而所谓的培训,其实就是在英国的这所Anglo European School 教中文。
“上课是工作职责,其它还包括一年中有七次集中在雷丁举行的培训,每次着重训练如何给学生上课,每周都有至少一次正式听课,听完后写详细反馈。而要真正成为老师,要通过33项考核标准(涵盖教学内容的方方面面),及三个考试,英文(Literacy),数学(Numeracy),计算机及通信技术(ICT),除此之外再完成论文,比如如何教语法,如何教听力,如何教口语等,才能拿到所谓的“QTS”(Qualified Teacher Status),非常严格”。
私校:资质并非最重要
相对于前两者较高的门槛,一些想从事对外汉语的老师则选择了私立中文学校。根据英国华人网站的统计,目前全英大概有86所注册的中文学校,英格兰最多,某个小镇甚至都能有两三所,近年来逐渐竞争激烈。不过,这些学校的大多数老师虽然没有所谓的资质认证,但针对不同学生制定的不同教学方法,教学时间也更灵活,也吸引了很多当地学生,有稳定的学生群。在苏格兰创办Chinese Mandarin Language Centre的Lily,就讲述了这其中的辛酸和感动。
2010年,Lily为了帮助先生完成学业,在朋友的帮助下创办了这所语言中心。有了第一个学生,接下来的事情就顺理成章。在普遍看重教师资质的英国,没有OTS的私立学校的中文老师,该如何抓住生源?
“没有问过他们看重老师的证书还是学识,但学生进步很明显,所以我的学生基本上一直都跟着我。这样看来,如果自己办学,个人魅力和教学特点一定是要有的。我的语言中心用的是我自编的教材,这本教材倾注着我十余年的一线教学经验,非常实用。其实家长们都不需要查看老师是否有资格认证,一个曾经当过电视台播音员、经常在报刊发表文章的老师,她的经历本身就是一种资格。”Lily对此很自信。
其实在资质这件事上,Lily认为英国人也有误区,不是所有有资质的老师都能教好,也不是只要会说中国话的人就可以教中文。
“全世界掀起的汉语热,我很看好汉语培训的前景,也希望私立的培训中心能得到英国政府的重视和资助。更希望中国汉办能重视民间办学的力量,提供机会,让外派的教师,跟当地私立的教师交流,互相学习”。
“大家都在传播中华文化,走的途径不同,但目的是一样的。不管从根源还是目标来看,都是一家人。”汉语教师Lily这样说。(本报记者 刘虹)