印尼一大学推汉印语言对比课 盼提高汉语教师技能
中新网9月12日电 据印度尼西亚《星洲日报》报道,随着汉语在印度尼西亚广泛传播,汉语与印度尼西亚语的接触率不断攀升,不仅扩大了汉语、印度尼西亚语的使用范围,同时也推动了汉语、印度尼西亚语的研究与发展。
不管是为了生活或交流、为了口书翻译或是为了完成学科论文,又抑或是为了学术研究,开设汉印语言系统对比研习课,将汉语、印度尼西亚语不同的语言单位(词类、短语、句子等)进行对比,理出其中相互对应与不对应的规律。
例如:汉印词类对比研习、汉印短语对比研习、汉印句子对比研习、汉印词汇对比研习等,通过延续性的研习项目,逐步树立对汉语、印度尼西亚语语言对比的系统认识和把握。显然有助于汉语、印度尼西亚语的规范使用,在某种程度上可以降低语言表达的偏误率,从而有助于汉印口语与书面语的翻译工作。
为此,国民大学二校(Kampus II Universitas Nasional),汉涵学府开设第二届“双向翻译之本—汉印语言对比研习”之第一部份“汉印词类对比研习”,(10节课,每节3小时)。开课日期为9月22日,每逢周日下午1时至4时。适应对象为印度尼西亚本土老中青汉语教师、欲求提升汉语技能之各界人士、即将赴印度尼西亚以及已在印度尼西亚任教中国教师。
【编辑:范超】