日政客就买春论向美军道歉 仍狡辩慰安妇言论
27日,因慰安妇言论饱受外界批评的大阪市长桥下彻在日本外国记者俱乐部发表演讲。桥下彻辩解说,有关他“赞成慰安妇存在”是媒体误报,但他表示拒绝收回“(慰安妇)系维持军纪必需”的发言。桥下彻还否认日本政府曾对慰安妇进行有组织的绑架和人身买卖。对于他建议美军买春的言论,桥下彻表示收回,并对美军和美国人民道歉。
富士电视台27日称,桥下彻为演讲做了精心准备,花了一天时间亲自撰写了阐述观点的文章,长达6页,提前发给日本各大媒体。桥下彻还聘请了3名翻译,将他的文章翻译成英文,目的是为“防止误译,歪曲了本人的意图”。桥下彻带着这份名为《我的认识与见解》的文章以及3名英文翻译来到演讲现场。演讲会场原本只能容纳一百多人,却有300多人申请进入,主办方只好开设现场电视直播室,让记者们在此观看。
桥下彻在演讲开始时就强调:“断章取义进行报道是引起这次风波的原因。我会就此认真解释。”他宣读了文章,声称“与真正意思完全相反的报道传遍全世界,我对此感到非常遗憾”。
《产经新闻》称,对于慰安妇制度,桥下彻表示,“我说的是世界各国的军队都曾需要(慰安妇),结果被媒体误报”。他强调,“根本没有想把旧日本军的慰安妇问题正当化”,还说自己“毫无疑问地非常尊重女性的尊严”。共同社援引桥下彻的演讲称,“我们确实犯过错误,各位也应该正视过去。没有证据显示以国家意志组织性地绑架、拐卖妇女,不承认这一事实,这是日本的立场。前慰安妇关于强征的证词在历史学的可信度上存在争议。”
此外,桥下彻表示收回建议美军买春的发言,并向美军和美国国民道歉,“因为这样的说法(令人)联想到侮辱性的、不适当的表现”。在记者提问前,桥下彻还要求外国记者俱乐部不要把慰安妇翻译成性奴隶。
对于桥下彻的言论,《产经新闻》称,他这次演讲的目的是为了说明自己没有“容忍慰安妇(存在)”的立场,并通过向海外媒体直接讲述,以达到让外界批评趋向平静的目的。原外务省官员宫家邦彦认为,他这次演讲“可能大成功也可能大失败”。
《朝日新闻》全文刊登了桥下彻的文章《我的认识与见解》,称其中可见“日本必须对过去进行真诚的反省,在对原慰安妇们进行真诚谢罪和道歉的同时,下定决心不在未来让历史悲剧重演”等文字。
富士电视台评论说,桥下彻虽然对美国表示撤回发言并道歉,但对慰安妇问题的立场并没有改变。报道还称,在日本维新会内部对于桥下彻关于慰安妇言论的看法也没有统一。日本维新会的支持率因为桥下彻的影响大幅下降。
日本新闻网称,针对“慰安妇制度有必要”的发言,桥下彻在记者会上依然认为:“在第二次世界大战中,世界各国的士兵都将女性作为性对象利用……世界各国只是批判日本,这就变得没完没了。”日本新闻网认为,这表示出桥下彻对世界各国在自己也有不光彩历史的背景下却单独批判日本的不满。桥下彻在之后回答记者问题时还强调,各国都应直视自己犯过的错误。现在是对战场上的性侵害问题进行讨论的时候了。
桥下彻在记者会上还表示,“根据参议院选举的结果,日本维新会内部会出现我是否能继续担任共同党首的讨论”。共同社认为,他此言是暗示可能视选举结果决定是否辞职。
另据日本《每日新闻》报道,有市民团体27日向大阪市监察委提出,禁止让桥下彻花公款去美国访问。市民们在请愿书中称,在国内外对桥下彻言论纷纷提出批判之际,“他访问美国,可以预料将使两国国民的感情恶化”,“这会给大阪市带来重大损失”。桥下彻目前计划6月初访问纽约和旧金山等地。
对于中国总理李克强26日访德期间在波茨坦会议旧址发表的演讲,日本内阁官房长官菅义伟27日称,“这是严重无视历史的发言,决不能接受”。对于这一官方表态,不少日媒仅转载了消息,有分析称李借波茨坦会议批评日本,是对日强硬派。 (孙秀萍)