中新社北京十月二日电题:更改历史和语言将动摇中华民族根基——历史学家龚书铎谈台当局修改中国历史、废普通话
中新社记者曾嘉
“语言和历史是一个民族的根,也是人们对本民族认同感的基本组成部分。如果这一部分被改动,影响将十分深远和严重。”
大陆著名历史学家、北京师范大学教授龚书铎对于近期台湾当局在中学历史课本和普通话问题上所走的“台独”路线非常担忧。他在接受本社记者采访时说,这种篡改历史以及废止普通话的行为与日本殖民台湾时期的教育没有本质区别,目的都是要将台湾和台湾人民从中国分裂出去。
不久前,台湾当局公布了《普通高级中学历史科课程纲要草案》,将明朝中叶以后包括清朝和“中华民国”的历史全都放进高中二年级的“世界历史”课程中。龚书铎回忆说,这同六年前推出的《认识台湾》是一脉相承的,都是篡改历史的行径,其目的是为实现“台独”。
一九九七年,台湾当局在初中一年级推出新教材《认识台湾》,将台湾历史归纳出两个特点:一叫“多元文化”,一是“国际性”;对三国和隋朝时期大陆与台湾的联系只字不提,还把汉族人民从大陆移居台湾进行开发和建设,与荷兰、西班牙和日本对台湾的侵占相提并论;同时,教材还对日本在台湾的统治和掠夺歌功颂德;把日本侵占台湾时期美化为“促进”台湾现代化的时期。
龚书铎说,从初中课本到现在要修改高中课本,在教育领域的“渐进式台独”非常危险,它涉及台湾同胞子孙后代对中国的认同问题。“青少年是在学习本国历史过程中深化对祖国的认识,更改历史教材将会潜移默化地改变他们对自己是中国人的认同。”
就在修改历史教科书问题引来众多反对之声时,台当局又宣布废止已实施数十年的“国语推行办法”,包括闽南人、客家人以及各原住民等族群使用的十几种语言均将被列为“官方通用语言”,并在公务员考试中以闽南语发音命题。
龚书铎曾在一九四七年前往台湾师范学院(现台湾师范大学)史地系学习。对于台当局要废止普通话的政策,龚书铎表示实在费解。“闽南语仅仅是中国的一种方言,福建的泉州、厦门等地区以及广东和海南某些地方的人都会说。将方言做为‘官方通用语言’,全世界没有这种先例。”他同时表示,台湾在“光复”以后,大陆许多地方的人都前往台湾定居,他们以及他们的后代大都不会讲闽南话。这一政策本身是对这些人不公平的。
法国作家都德的《最后一课》让龚书铎记忆深刻,文章中法国老师在被占领区对法国学生进行的最后一堂法语教育课感人至深,恰恰与台湾当局现在所作所为形成鲜明对比。他说,许多海外华侨华人经常回国寻根,在海外仍保持用中文互相沟通,他们教育子女在使用当地语言的同时学好中文。这是因为中华民族的传统文化已经深深印在他们心中,而中文这种语言正是传统文化的载体,是不可能随意改变的。
对于台湾当局这些政策,龚书铎认为,短期内会造成台湾民众认知上的错乱,长期而言将为“台独”分子分裂祖国行径铺路,不利祖国统一大业的完成。
他最后说:“作为长期从事历史教学工作的教师,希望台湾史学界、教育界的同行能以对青少年负责任的态度,对中华民族前途负责任的态度,认真编写教材,尊重历史,客观、全面、真实地叙述历史,还历史以本来面目,维护祖国统一。”