最近有网友对全国各地方难懂的方言排了排座次,陕西话竟然位居第五。照这网友的意思,陕西话是全国第五大难懂的方言。真的有这么难吗?先看看影视作品中的陕西话。
《武林外传》:我的神呀!让陕西话红遍全国
“额滴神呀”本是陕西方言“我的天哪!”的意思,它也电视剧《武林外传》中女主角佟湘玉的口头禅,佟老板自称来自陕西汉中龙门镖局,但却是一口地道的关中口音,随着《武林外传》的热播,“额的神呀!”这句台词迅速在全国蹿红。
《疯狂的赛车》:多行不义必自毙!让陕西话有幽默感
陕西方言号称生、冷、硬、倔、噌,讲起来简单明了,基本没有多余的修饰。感情表达上比较生硬,在一些影视剧中,杀手、土匪的角色往往都讲一口陕西话,这让陕西乡党们哭笑不得。
作为北方方言,陕西话比较接近普通话,按说并不很难懂。但陕西话有些词的发音和意思与秦汉唐时期的古代汉语很接近,不是本地人的话,理解起来真有些困难。
陕西方言的确切含义有时只能意会。比如陕西话里的"骚情"就是这样。有一个笑话说,一西安女孩带南方男朋友回家看望父母,男孩子在公交车给女孩擦汗,女孩说:"行咧,行咧,你再不要骚情咧些",男孩不解骚轻之意,女孩想了半天也没有一个更合适的字眼解释,于是就说骚轻就是"过分的热情"来解释,按说解释的也没错。可等到了女孩家,女孩妈妈又是倒茶又是削苹果招呼男孩子,于是男孩子用刚学到的陕西方言对未来的丈母娘说:"你不要骚情咧"。
看来,不懂乱说肯定闹笑话。陕西方言中这样的词语真是太多了,前天、昨天、今天、明天、说成“前儿个、夜儿个、今儿个、明儿个”。“扑西来海”是说人邋遢,“克里马擦”是让人麻利点儿,“噶达马西一和滩”就是说乱七八糟一大堆。看看外地人学说陕西话有多困难。
外地人:克利马擦把握些嘎达马西都拾掇了。
外地人:清明时节雨唰唰,跑咧一天累实塌,借问馆子在啊答,碎娃一指在雾答。
正所谓难者不会,会者不难。这些陕西话很有意思吧,亲爱的观众朋友们,你们听懂了吗? (陕西广播电视台《第一新闻》记者 蒙丹 党玺)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved