分享 关闭
7月16日和17日,在“3.11”日本大地震以及海啸中受到重创的日本宫城、岩手、福岛等东北地区六县,联合在宫城县仙台市举行六魂祭大型活动。
“祭”在日语中是“传统节日”的意思。这场声势浩大的盛会,将岩手县盛冈三石舞、青森县大灯笼、秋田县竿灯祭、山形县花笠和宫城县仙台七夕等6大传统节日汇聚一地,在日本历史上尚属首次。表演者穿着具有民族特色的衣服,跟随着节拍舞动,合着高亢的号子,时而急促,时而缓慢,时而欢快,时而低沉,极具感染力和美感。当地政府希望通过此次活动向国内外展示日本民众不屈不饶的性格、积极乐观的生活态度,以及立志重建家园的决心和信心。
7月16日和17日,在“3.11”日本大地震以及海啸中受到重创的日本宫城、岩手、福岛等东北地区六县,联合在宫城县仙台市举行六魂祭大型活动。
“祭”在日语中是“传统节日”的意思。这场声势浩大的盛会,将岩手县盛冈三石舞、青森县大灯笼、秋田县竿灯祭、山形县花笠和宫城县仙台七夕等6大传统节日汇聚一地,在日本历史上尚属首次。表演者穿着具有民族特色的衣服,跟随着节拍舞动,合着高亢的号子,时而急促,时而缓慢,时而欢快,时而低沉,极具感染力和美感。当地政府希望通过此次活动向国内外展示日本民众不屈不饶的性格、积极乐观的生活态度,以及立志重建家园的决心和信心。
主办方原本预计这次活动将有10万人前来观看,但16日第一天,人数就已超过10万人。当地的高温也令有些观众中暑晕倒,但丝毫没有影响现场热闹的气氛和观众情绪。
特派记者 孙冉 日本宫城报道
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved