大陆人看台湾:古文水平 起初的崇敬找不到支点
中新网12月13日电 台湾《旺报》今天刊登一名在台大陆学生的文章《 浅谈台湾当前的语言文化现象(二之一)》,作者在文中说,她驻足于台湾的时间越长,就越加感到迷茫,因为发现身边台湾学生的古文水平没有想象的高,还有平日里同学间的用语,词汇贫乏、语法错乱。
文章摘编如下:
我来台一年后有些关于语言方面的经历和不解。
全球化的席卷,在当前,几乎无一国得以完全“幸免”。说白了,资本主义的价值观和意识形态几乎深植于同一片蓝天下的每一寸土地。炎黄子孙总以5000年的华夏文明自傲,似乎连钢筋铁骨、所向披靡的政治问题都无法隔断这种认同。
但作为中华文明体态最大的传承者,大陆如今却流传着这样一句话,全世界保存中华文明最完整的地方是在台湾。不仅是文字的因素,香港亦是保留繁体字,但是却从未被当做是中华文明的传承佳所。
而台湾这样一座小小的“孤岛”,文物、建筑、文学、教育、人际沟通、意识形态等等,台湾社会的方方面面的确都闪烁着儒家文化的光芒,尽管同时台湾社会一直未曾停歇追逐资本主义风潮的脚步。
那台湾到底为什么在文化传承上受到如此认可,我以为,或许“孤岛”的地理特质也在一定程度上提供了一种文化的保护,“岛屿人民”向来拥有着一定程度的“自闭”,这在世界范围内也是说得通的。
以上是我来台湾前或初来乍到时的想法,概括来说的体现就是,台湾的教育更重视中华文化的传承,台湾的社会更加持有古文化思想。而根据Hayakawa.S.I。《语言与人生》对于语言的标注,其实中华文明在台湾的最鲜明传承就是语言,文字的与非文字的皆有。
然而,时间推移,我驻足于台湾的时间越长,与周围同学相处的时光越久,就越加感到迷茫,因为一切起初的崇敬找不到支点,身边台湾学生的古文水平没有想象的高,或者,严厉些的说法是,相当不理想。还有平日里同学间的用语,词汇贫乏、语法错乱。
我总是玩笑似地模仿给同学们看,说台湾学生讲话很好学,因为3句不离“超”和“好”──“超好笑的”、“超好玩的”,“好好吃哦”之类;表达情感也总是“你很烦诶”;最夸张的一句使用频率莫过于“真的假的?!”,几乎只要对方说话,后一句便可以如此相伴,即便完全没有逻辑对应。
还有关联词的乱用和滥用等情况。对于诸如此类的例子台湾一些好友给我的理由是“或许是学校的差异性”,说简单了其实就是“我们毕竟不是台大”。
首先我不觉得这是一个好理由,文化的传承是一种社会的生活方式,“阳春白雪”有,所谓的“下里巴人”更是不应被排斥。但如若执意要利用这个“借口”,另一件事我也想得到答案。(作者:Tina)