中国热席卷火箭队:姚明当导游 小李当翻译——中新网 - 闆风珶鎶骞冲彴
本页位置: 首页rayapp涓嬭浇 体育新闻

中国热席卷火箭队:姚明当导游 小李当翻译

2010年10月13日 11:25 来源:青年报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  经过将近20个小时长途飞行,休斯敦火箭昨天凌晨抵达了北京。拥有姚明的中国赛在国内被炒得火热,6000元的最高价球票被炒到了18000元,火箭给中国带来了NBA热,同时中国赛也给火箭带来了一股中国热。

  由于旅途劳顿,火箭队原本今天下午的训练被取消,球员们得到休整之机,但在火箭入住的丽斯·卡尔顿酒店中,球员们却显得精神很不错,海耶斯老是摆弄着自己的DV一通猛拍,“你们知道,我得把这里装满,”海耶斯指着DV说,“我打算拍一部关于中国的片子,带给我的家人看。”可在中国人生地不熟的,片子咋整呢?海耶斯自有他的诀窍,“跟着姚明这位向导就行了。”

  不过海耶斯的诀窍在马丁看来并不实际,6年后重回中国的他表示,要想好好地玩一下,可不能跟着姚明,“如果你不想被媒体包围的话,那最好离姚明远一些,这是他的地盘。”离开了姚明,谁给球员们当翻译和向导?马丁和他的队友们自有“备胎”——康特尼·李。

  除了拥有一种中国化的姓氏,李在火箭队里也算半个中国通,他在大学时学过中文,而且似乎在队友中吹过,这次来中国,李当仁不让地背负了翻译的职责。

  不过据随队的《纪事报》专栏作家费根透露,李的中文可不怎么样,费根开玩笑说,许多队友找李学中文,学到后来也就会一句“你好”,而这句话许多球员包括他自己早在姚明那里学过,说得要比李更地道。

参与互动(0)
【编辑:刘通】
    ----- 体育新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map