“外来和尚”念起中文经
体育明星学汉语 求师上课真积极
俗话说:“外来的和尚会念经”,可他们念的也得是本地的、大家都能听懂的经。如今,这道理正在为越来越多的“和尚”们所领悟。前两天马布里就在微博上发图,展示自己正在学中文;科奇安也在扩展词汇量,还给助教讲解“用筷心得”。就连网球天王费德勒来中国,也主动去上“汉语速成班”。
马布里从基础抓起
CBA的资深外援奥拉迈德·奥德杰说马布里是“现在CBA最大牌的球员”,也是他见过第一个试图融入这个文化里的人。事实的确如此。近日,“独狼”在微博上更新了一张正在学习中文的照片,所用教材竟是一本小学课本。
在这张“学习照”中,这位前NBA明星趴在桌子上,眼睛盯着课本,认真听课。令人忍俊不禁的是,他使用的课本应该是小学低年级教材,书上画着色彩缤纷的森林、河流、小动物。准备从基础抓起的马布里还表示自己愿意一直留在中国,甚至表态希望加入中国队和执教中国队。
自从来到中国后,马布里拥有了大量的中国“粉丝”,他也颇为明智地立刻开通中文博客与之互动。“我现在已经开始努力学习中文。我想用实际行动证明给大家看,我所说的想在中国待三十年,并不是随便说说,你们会看到的。”
科奇安努力学新词
外援如此,外教也是。舜天斯洛伐克主帅科奇安也正试着让自己多点中国味。
在他来华当天的欢迎晚宴上,工作人员特意给他准备了刀叉。但令大家吃惊的是,他却拿起筷子,熟练地夹起了几片牛肉,让两位随行的助教都瞪大了眼睛。这时科奇安还当起老师,向他们得意洋洋地传授起秘诀。
会说俄罗斯语、德语、英语的科奇安,在学中国话时也展示了自己的语言天赋,刚到江苏时,他只会两句话,“你好”和“干杯”。但一个月的冬训结束后,他的词汇量得到极大扩展。“在斯洛伐克时,女友帮我买了一些中文教材,是斯洛伐克文和中文的对照版,我正在学习。”
就在中国兔年来临之际,他还给大家秀了把中国字——一行歪歪扭扭的“新年快乐”。“他一笔一画描了很久。”一名舜天俱乐部高层说。
费德勒最字正腔圆
即便不在这片土地上混饭吃,越来越多的国际大腕也争先恐后地告诉大家,自己也想凑凑“汉语热”。
去年亮相上海大师赛的费德勒就以他字正腔圆的汉语给了球迷惊喜。第二场击败塞皮后,瑞士人一句“我很高兴来到中国”引爆全场。八强赛横扫索德林,他又用一句上海话“侬好伐”向球迷问好。半决赛击败小德,心情大好的他更是把“中文秀”的长度与难度都推上了一个新高度:“你好!我爱我的粉丝!”接着他又用上海话说:“明朝见!”
事实上直到一周后的斯德哥尔摩站,连续征战的费德勒还对中国话念念不忘。在当地一家电视台的节目中,他特别提到在上海上速成班苦练“中国话”的经历,并且炫耀了一句“我很高兴来到中国”。
晨报记者 刘莹
参与互动(0) | 【编辑:张中江】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved