“在那山的那边海的那边,有一群蓝精灵,他们活泼又聪明……”今天,山的那一边的蓝精灵们终于来了,不过想去影院寻找童年回忆的观众,这下可能要失望了。昨日,重庆晚报记者采访了广州、北京等地提前看过该片的媒体记者,发现3D动画真人版的《蓝精灵》,和我们小时候看过的动画片相去甚远,蓝精灵成了一群进了城、说着网络语言,开着烂玩笑的“非主流”,在剧情、3D效果等方面都招来骂声一片,认为是继《七龙珠》、《阿童木》等后又一部涉嫌“怀旧情结绑架”的电影。
关键词:剧情
那片大森林不见了
虽然聪聪依旧如同百科全书一样知识渊博;勇勇依旧爱冒险逞能,爱提问题;笨笨依旧笨手笨脚还经常走错路,但可惜的是,电影版《蓝精灵》和我们小时候看的动画片已经没有太大关系了,大家除了还能在片头看到熟悉的蘑菇村外,一切都变得很城市化:蓝精灵们误闯到纽约,被一户普通的美国家庭接纳,他们一边寻找回蘑菇村的办法,一边躲避格格巫的追捕……有看过的观众直言,《蓝精灵》让人感到陌生,剧情确实有点枯燥,过度滥用俗套玩笑,缺乏有趣的台词,原以为能怀旧,结果很失望,只适合还停留在童年阶段的孩子们观看。
关键词:配音
蓝精灵成了“传说”
原来的动画片配音,至今让许多人怀念,比如厌厌那句“我讨厌这样”,至今想起来都会让人忍俊不禁。因此不少观众去电影院也希望观看配音版。但看过该片的观众表示,《蓝精灵》的国语配音让人相当失望,比如,在英文中,如果连说三个smurf(蓝精灵的英语名称),就相当于骂人,但变成国语后,就没有语境了。所以,当男主角连说三声“蓝精灵”,被蓝爸爸批评“你怎么能骂脏话?”时,台下的观众一头雾水。再比如,一些网络用语:如“你老婆要是不来的话,哥就只是一个传说了”、“人人为我,我为人人”也让不少观众觉得很雷。如果不是带小朋友去看,还是建议看原版吧。
关键词:表演
格格巫成了最可爱的
据看过该片的观众表示,在电影中,坏坏的阿兹猫比蓝精灵萌多了。因为制作原因,蓝精灵们哑光纹路的皮肤看起来像打磨过的树皮,显得有些木。相反,美剧界出了名的萌主儿尼尔·帕特里克·哈里斯扮演的格格巫则相当萌,各种倒霉事情和怪异表情都秒杀观众。而作为格格巫的共犯和撒气工具,阿兹猫与动画片中有点慵懒的性格不同,电影中的阿兹猫相当勤力,该邪恶时邪恶,该卖萌时卖萌,几乎每次“贱笑”都能引起大家欢笑。
蓝精灵
已经53岁
《蓝精灵》是比利时漫画家皮埃尔·库利福德1958年创造的艺术形象,描写一群无忧无虑的蓝色小精灵与邪恶巫师格格巫进行较量的故事。“蓝精灵”系列动画共有200多集,1980年代陪伴了国内一代人的成长。
身高:三个苹果的高度。
颜色:通体蓝色,穿着白裤子和戴着白绒帽,且一定要露出蓝色尾巴。
特点:只有4根手指。除了唯一由格格巫造出来的蓝妹妹外,剩下的是清一色的男蓝精灵。
寿命:很长很长。年轻的蓝精灵大都有100多岁,蓝爸爸有300多岁了。
北美口碑
“导演一定是睡着了”
《蓝精灵》已经在北美先期上映,但从口碑来看并不好。
在美国知名影评网站烂番茄网上,《蓝精灵》新鲜度仅有19%,可谓创造了近年来3D影片的口碑新低。《好莱坞报道》影评人把《蓝精灵》叫做“一场嘈杂的、动作动画表演。导演拉加·高斯内尔在拍摄了两部《史酷比》和一部《富贵吉娃娃》之后,拍《蓝精灵》的时候他一定是睡着了”。
《洛杉矶时报》则表示,这部真人动画片“真的是糟蹋了3D,又是一部失败的3D电影。真人男主角尼尔·帕特里克·哈里斯曾经获得过艾美奖和托尼奖,他证明过他能够挽救垂危的作品,可是却无法使经典的《蓝精灵》在今天3D充斥的好莱坞安然行驶”。记者 王琼 实习生 王璨