本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻

《金陵十三钗》确定英文片名 片中英文对白占四成

2011年09月14日 12:41 来源:深圳特区报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  张艺谋电影《金陵十三钗》在多伦多电影节后向全球各大顶级买家播放了20分钟的片花,英文片名也正式确定为《The Flowers Of War》。

  《金陵十三钗》之前曾有过《The 13 Women of Nanjing》和《NanjingHeros》两个版本的英文名字。

  《金陵十三钗》根据严歌苓小说改编,讲述了1937 年13位秦淮河妓女的命运。该片有了克里斯蒂安·贝尔的加盟后,一切都向国际化靠拢,英文对白占到40%,普通话对白60%,外媒甚至普遍看好影片对奥斯卡发起冲击,出品人张伟平也对影片信心十足。

  该片将于12月16日在北京举办全球首映。(汪言)

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:罗攀】
    ----- 文娱新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map