蔡明小品被疑抄袭 演员:剧本是蔡老师团队拿来的
蔡明(右)(资料图)
在今年春晚的语言类节目中,蔡明这位春晚老人领着三个年轻人上演了一幕小品版的《潜伏》——《天网恢恢》。而在这三位新面孔中,王宁和常远均出自北京民营剧团“开心麻花”,记者甚至还惊悉,在此次央视龙年春晚的9个语言类节目中,“开心麻花”成员参演的节目居然有3个之多,共有6位成员将登上春晚舞台。昨天,记者在央视影视之家对王宁和常远进行了独家专访,他们直言受到央视春晚如此的厚爱,自己也没有想到,“真是受宠若惊了!”
本子出自小品大赛?
王宁和常远两人对于春晚来说还是稚嫩的新人,不过关注相声和“开心麻花”的朋友对他们一定不陌生,而且常远更是相声大师常宝华的长子长孙。在去年的CCTV小品大赛上,他俩表演的《落叶归根》在网络上掀起了轩然大波,甚至有网友称这个作品是“小品中的极品,通篇都是爆点”。
第一次春晚带观众彩排之后,有观众在网上称,怀疑《天网恢恢》抄袭了相声小品大赛中的《一网打尽》。两个作品都是说警察潜伏在电话诈骗犯团伙里,最终把他们一网打尽的故事。记者比较了一下两个小品,最大的区别就是《一网打尽》中的男警察卧底,在《天网恢恢》中换成了由蔡明饰演的老太婆,而其他故事主线并没有较大改动。
记者就此情况向王宁、常远两人求证,他们均表示并不知情,“因为这个故事本子不是我们写的,是蔡明老师的团队拿来的。”而当时参加小品大赛的时候,两人因为忙于话剧演出,其他的节目也并未都看过,“那时候我们一边忙着‘开心麻花’的演出,一边还要进行比赛,晚上演出的时候正好看不到其他选手的小品。”不过两人对“抄袭”一说并不赞同,称即便用了原来的故事,肯定也是和原作者打好招呼的。据记者观察,虽然故事题材内容都是一样的,但许多包袱以及节目中几人“快进慢放式”的打斗场面都是新加进去的内容。
感谢蔡明照顾新人
王宁还告诉记者,当时两人受央视导演组邀请参加相声小品大赛时,一开始他们还不太有自信,“当时精力也不是很足,怕拿不出精彩的小品,自己这关就过不去。”不过在导演的鼓励下,他们将“开心麻花”的话剧《乌龙山伯爵》的第一幕改编成了《落叶归根》。
谈起当时这个作品引起的巨大反响,两人显得很谦虚,“我们后来也分析过,因为话剧当时已经演了160场,每场我们都在改进、加包袱,所以后来就比较瓷实了,等我们再演起来的时候也很成熟了。”这次两人搭档“春晚老人”蔡明,都觉得非常幸运,“蔡明老师人特别好,对我们年轻人都很栽培。尤其是在生活上对我们特别照顾,我们排练的期间还经常要演出,演完了都夜里十点半了,蔡明老师每天都为我们打包饭菜。”蔡明还送他们围巾,嘱咐他们别感冒。
慎用网络流行词汇
网络红人“作业本”此前曾发布过一条微博,“我已经迫不及待地想看春晚了……我想看的是:hold住、有木有、伤不起、坑爹……这些词会先从谁的嘴里窜出来,朱军?冯巩?李咏?黄宏?董卿?一想到这帮人拿着咱们说烂了的话当包袱用,可笑死了。”而据记者当天在彩排现场观察,今年的语言类节目中确实有使用网络流行语言当包袱的,但是“开心麻花”几组成员的作品台词却都在坚持原创。王宁告诉记者,对于网络流行语,他们使用起来一般都很慎重,“大家已经太了解了,说出来就没意思了。所以我们想包袱一般不会往那边想。”但是他们也不会刻意避免去用,“有时候加进去也得加得巧妙!”他给记者举了个例子,“我们在话剧中有这么一句台词‘我抽的不是烟’,然后下面观众会紧接着一起说:是寂寞!结果我却说:是雪茄。大家哄堂大笑,就是说我们得不按常理出牌。”
接受完本报记者的独家专访后,王宁和常远又匆匆赶去排练了,他们说节目还需要一些小的调整。作为民营剧团里的成员登上央视春晚舞台,王宁和常远称这是一个机会,“希望这个平台能把我们从北京推向各地观众面前。”