侯培水:华文媒体与中国的历史渊源
原题:华文媒体与“中国梦”
作者:侯培水 菲律宾《世界日报》总主笔
华文媒体是指在海外发行的以汉字为传播方式的大众传播媒介;“中国梦”则是当代中国人实现强国富民的梦想。乍看起来,两者风马牛不相及,没有任何联系,不过认真分析一下,还是有其历史渊源和内在的联系。
在全球一体化的今天,任何事物都是不能孤立存在的,不管你愿意不愿意,彼此之间都有密切的联系,一方的存在往往影响到他方的生存或发展。古语说:一损皆损、一荣皆荣,就是这个道理。华文媒体是海外华侨华人的传播媒介,“中国梦”则是中国人的理想,由于历史渊源,两者的关系是密不可分的。
华文媒体与中国的历史渊源
早在100多年前,中文报刊已经在海外出现。例如,1854年美国旧金山创办了中文报《金山日新录》,1888年菲律宾创办了中文报纸《华报》。这既是为了当地侨社的需要,也是时代的要求。初期,这些报刊的形式和内容借鉴了中国报刊的经验,就性质而言,属于当地华侨自己的报纸,因此一般被称为“侨报”。
辛亥革命前后,一批国民党人纷纷南下到东南亚国家创办报刊宣传革命,推动革命发展。例如,郑汉淇、施静守、吴孟嘉、吴宗明等人在菲律宾创办了《公理报》,陈楚楠、张永福在新加坡创办了《中兴日报》。他们以报纸作为宣传武器,揭露清政府的腐败本质,宣传革命的道理,争取华侨同情和支持中国革命。
斗转星移,时空飞越,100多年来,中文报纸在东南亚地区和海外其他地方生存和发展,二战后一度获得蓬勃繁荣的局面,为当地的华侨和侨社服务,受到各方的重视。
上世纪70年代以后,东南亚国家民族主义意识高涨,当地政府纷纷采取措施,或限制中文报刊的出版,或关闭当地的中文报刊。为了继续生存并在逆境中求发展,各地的中文报刊采取种种措施,改变报刊的属性,作为当地华族的喉舌,取得继续生存的权利,发挥着自己的作用。
虽然华文报的性质改变了,但是作为为当地华侨华人服务的报纸,由于共同的文化背景和同样使用汉字作为传播媒介,华文报纸和中国仍旧保存着一种特殊的关系,尤其是海外华文媒体和中国媒体的关系则更加密切,这是历史的渊源,也是现实的需要。由于历史渊源,尽管期间风云变幻,华文媒体和中国还是保持着密切的关系。